Vaivaran murteen karjalaisperäisyys voisi selittää sen, miksi Kannaksella on toisaalta hämäläistyyppiin ajautunut Muolaa (o: > uo) ja sen rinnalla paikallisiä Mölömäkiä (o: > ö) ja taustalla molemmissa ilmeisesti olisi siis balttilaistyyppinen laina, vrt. baltin *mala "rinne, äyräs", josta paikallisessa kielessä olisi tullut > mo:la. Kielelliset vaikutteet, kuten o > ö, kun levisivät todennäköisesti myös Vaivarasta Kannaksen suuntaan.
Saarikiven kiintoisan artikkelin tämä lause sivuaa muuten foorumilla muinoin käytyä keskustelua: "Mikkelin Savilahti voisi sekin periaatteessa olla alkuaan ’suvantolahti’, joka olisi saanut nimensä siitä, että se sijaitsee Emolanjoen suussa joen laajenemakohdassa." Kun lause korjataan muotoon "suvantolaisten lahti", voidaan nimi liittää Jääskeen ja jääskeläisiin, jotka mahdollisesti olivat nimenomaan suvantolaisia, ks.
https://muinainensuomi.foorumi.eu/viewt ... j%C3%A4ske. Savossa asuneet saamen puhujat olisivat siis kääntäneet saapujien eli jääskeläisten omakielisen nimityksen omalle kielelleen.
Molempien tapausten taustalla olisi siis se, että Kannaksen imsua edeltänyt kieli oli jokin merjan ja saamen välinen siirtymämurre, jos ei nyt sitten ihan merja.