Sivu 1/3

Murrevisa

ViestiLähetetty: 05 Loka 2011 23:53
Kirjoittaja pektopah
Jokaisesta oikeasta vastauksesta saa pisteen. Lisäpisteen saa murrealueen tunnistamisesta. Eniten pisteitä saanut saa esittää seuraavan kysymyksen. Googlettaminen ja vastaava toiminta on kielletty.

Selitä sanat:

1. Krooku
2. Pluuku
3. Joppari
4. Plomata
5. Peesata

Murrealue?

ViestiLähetetty: 06 Loka 2011 00:30
Kirjoittaja Taavetti
Tunnistan sanoista vain Jopparin ja peesata sanat, yritän miettiä, ketkä kavereistani ovat niitä käyttäneet, ja Pohjanmaan suunta pyörii mielessäni. Ainakin Vimpelistä muuttaneet naapurini ovat pyytäneet peesaamaan, ja tarkoittaneet sillä odottamista. Jopparilla he ovat tarkoittaneet takkia, mieluusti paksua puserotakkia, jumpperia, mutta niin taisi sanoa myös Toholammilta kotoisin ollut harjoittelukaverini. Toholampi kuuluu Keski-Pohjanmaan, Vimpeli Etelä-Pohjanmaan alueeseen, laajaa Pohjanmaata sinänsä molemmat.

Toisaalta olen kuullut kaupustelijoista käytettävän nimitystä joppari, ilmeisesti Ruotsin tai muun vieraan kielen lainana, joka kuuluisi hienommin jobbari tai sen muunnelmat. Nuoruudessa kuulemani murresanat ovat osin unohtuneet, rohkenin silti pohtimaan, toivottavasti seuraava panee paremmaksi.

ViestiLähetetty: 06 Loka 2011 08:29
Kirjoittaja putkonen
Kr- ja pl-alkuiset sanat viittaavat Länsi-Suomeen. Joppari, vai oliko se sittenkin jobbari, viittaa henkilöön suhteessa työntekoon. Äitini käytti sanaa ja siinä oli joku negatiivinen sivumaku. Työstä lintsaaminenko? Voi, voi, 30 vuotta poissa Suomesta alkaa jo vaikuttaa. Välillä näitä viestejäkin kirjoittaessa tuntuu siltä, että suomen kieleni on pahasti ruosteessa.

ViestiLähetetty: 06 Loka 2011 10:10
Kirjoittaja pektopah
Alue on lähellä. Eli kyseessä on tietty alue Etelä-Pohjanmaalta.

Taavetin veikkaukset jopparille ja peesaamiselle eivät olleet oikein.

Odotetaan, josko tulisi lisää vastauksia, ennen kuin luovutan kysymysvuoron seuraavalle.

Vihjeitä: Joppari sijaitsee fillarin, eli filtsun lestan takana. Krooku ja plomata ovat ehkä onomatopoeettisia ja pluuku on suora väännös ruotsalaisesta talvisesta työvälineestä.

ViestiLähetetty: 06 Loka 2011 14:51
Kirjoittaja putkonen
Pluuku on aura! Krookataas vähä, sanotaan meilläpäin. Olisikohan kyse samasta sanasta?

Re: Murrevisa

ViestiLähetetty: 06 Loka 2011 17:18
Kirjoittaja Aleksi
pektopah kirjoitti:1. Krooku


Kuorsaus

pektopah kirjoitti:2. Pluuku


Aura

pektopah kirjoitti:3. Joppari


Polkupyörän tavarateline, takateline

pektopah kirjoitti:4. Plomata


Upota, kastella jalkansa (kenkänsä), muualla Suomessa todetaan yleensä, että "Saapas hörppää vettä".

pektopah kirjoitti:5. Peesata


Seurata fyysisesti tai matkia muuten. Yleensä neutraali tai jopa myönteinen sävy, mutta kielteinenkin vivahde tähän sanaan voi myös liittyä.


Ja murrealueeseen vastaan, notta Vöyri.

ViestiLähetetty: 06 Loka 2011 17:34
Kirjoittaja pektopah
Aleksille 4 pistettä 5:stä. Murrealuekin oli niin lähellä, että annetaan siitäkin piste. Tarkempi alue on Vaasa.

Krooku meni väärin. Se on nenästä löytyvä räkäklimppi. Alkuperää en tiedä, mutta voisin veikata sen tulevan äänestä mikä syntyy, kun yrittää saada krookua pois nenästä sormea käyttämättä. Pluuku tosiaan on lumikola tai -aura, plomata on upota ojaan, lätäkköön, tms. niin syvälle, että kenkä hörppää vettä. Joppari on polkupyörän tavarateline. Peesaaminen perässä roikkumista. 1970-luvun Vaasassa joillain pikkupojilla oli vaarallinen harrastus liukua talvella pysäkiltä lähtevän bussin perässä takapuskurista kiinni pitäen, tätä kutsuttiin peesaamiseksi, vaikka tarkoittaa se muutakin perässä roikkumista.

Aleksi saa kysyä seuraavat kysymykset, mikäli haluaa, tai luovuttaa vuoron jollekin muulle.

ViestiLähetetty: 06 Loka 2011 21:18
Kirjoittaja Aleksi
pektopah kirjoitti:Aleksille 4 pistettä 5:stä. Murrealuekin oli niin lähellä, että annetaan siitäkin piste. Tarkempi alue on Vaasa.


Tässä paikkakunta-asiassa tosiaan menin vipuun. Olisin ehkä muuten veikannutkin Vaasaa, mutta sehän ei sijaitse Etelä-Pohjanmaalla, vaan Pohjanmaalla. Jälkikäteen vastattuani aloin tosin miettimään, että taitaahan se Vöyrikin kuulua itse Pohjanmaahan, eikä sen eteläiseen osaan, vaikkei Vaasan naapuri olekaan.

pektopah kirjoitti:Krooku meni väärin. Se on nenästä löytyvä räkäklimppi. Alkuperää en tiedä, mutta voisin veikata sen tulevan äänestä mikä syntyy, kun yrittää saada krookua pois nenästä sormea käyttämättä.


Liittyivätpä molemmat vastaukset kuitenkin ihmisen hengityselimiin, jos ei muuta, heh.

pektopah kirjoitti:1970-luvun Vaasassa joillain pikkupojilla oli vaarallinen harrastus liukua talvella pysäkiltä lähtevän bussin perässä takapuskurista kiinni pitäen, tätä kutsuttiin peesaamiseksi, vaikka tarkoittaa se muutakin perässä roikkumista.


Niin se oli muuten 1990-luvun alun Jyväskylässäkin. Tosin itte en koskaan kokeillut, isot pojat vain.

pektopah kirjoitti:Aleksi saa kysyä seuraavat kysymykset, mikäli haluaa, tai luovuttaa vuoron jollekin muulle.


Otan mieluusti vuoron vastaan ja kiitän ilolla kanssakilpailijoita tässä vaiheessa. Omat kysymysyritelmäni ilmestynevät linjoille ensi viikon aikana...

ViestiLähetetty: 07 Loka 2011 03:22
Kirjoittaja Jaska
En olisi tiennyt kuin peesaamisen, ja vähän hajulla olin plomaamisesta...

ViestiLähetetty: 07 Loka 2011 04:48
Kirjoittaja Taavetti
Peesaamisen oikean merkityksen muistin sen jälkeen, kun olin sulkenut koneen, enkä ehtinyt vastaustani täydentämään. Vastatessani sotkin sen venttaamiseen, joka on odottamista, ainakin niissä murteissa, joissa olen kuullut sitä käytettävän. Saman kaltaisia sanoja vokaaleiltaan, mutta erilaiset merkitykset.

Sen sijaan jopparin merkityksen muistan kuulleeni sellaisena kuin sen kerroin. Sinänsä hauskaa on tällainen murteiden tunnistus, sopii silti muistaa, että samalla sanalla voi eri alueilla olla jopa päinvastaisia merkityksiä, esimerkkinä voin mainita vanhan huilata sanaan liittyvän tarinan, jossa se on toisille nopeaa liikkumista, toisille paikallaan levähtämistä.

ViestiLähetetty: 07 Loka 2011 08:21
Kirjoittaja pektopah
Taavetti kirjoitti:Sinänsä hauskaa on tällainen murteiden tunnistus, sopii silti muistaa, että samalla sanalla voi eri alueilla olla jopa päinvastaisia merkityksiä, esimerkkinä voin mainita vanhan huilata sanaan liittyvän tarinan, jossa se on toisille nopeaa liikkumista, toisille paikallaan levähtämistä.


Totta. Yksi sana, mikä esimerkiksi on erilainen lännessä kuin idässä on kehdata. Vaasalaisena suoritin asepalvelukseni Kajaanissa. Siellä vuolijokinen tupakaverini sanoi, ettei hän kehtaa hakea tupakoitaan yläkerran tuvasta. Minä ihmettelin, että mitä häpeämistä siinä on. Selvisi, että hänen kotiseudullaan kehdata tarkoittaa samaa kuin lännessä viitsiä, lännen kehdata taas oli heillä päin iljetä.

ViestiLähetetty: 07 Loka 2011 08:39
Kirjoittaja Taavetti
pektopah kirjoitti:
Totta. Yksi sana, mikä esimerkiksi on erilainen lännessä kuin idässä on kehdata. Vaasalaisena suoritin asepalvelukseni Kajaanissa. Siellä vuolijokinen tupakaverini sanoi, ettei hän kehtaa hakea tupakoitaan yläkerran tuvasta. Minä ihmettelin, että mitä häpeämistä siinä on. Selvisi, että hänen kotiseudullaan kehdata tarkoittaa samaa kuin lännessä viitsiä, lännen kehdata taas oli heillä päin iljetä.

Sama ihmetys minua kohtasi aikanaan, keskustellessani silloisen tyttöystäväni, nykyisen vaimoni kanssa. Aluksi mietin, että onpa häveliäs, kun ei kehtaa aivan tavallisia asioita. Ajan oloon opin, että hän tarkoittaakin viitsimistä.
Hävettävästä asiasta siellä käytetään muotoa: En ilikii.

ViestiLähetetty: 12 Loka 2011 22:28
Kirjoittaja Aleksi
Selitä sanat:

1. Linkki
2. Taksari
3. Kuukki

Murrealue?


Luulisin näiden hahmottamisen käyvän helposti.

ViestiLähetetty: 12 Loka 2011 23:51
Kirjoittaja pektopah
1. Linkki = välittäjä
2. Taksari = taksinkuljettaja

Murrealue: Rauman seutu

ViestiLähetetty: 13 Loka 2011 10:16
Kirjoittaja putkonen
Kuulostaa keskisuomelta minun korvaani. En ole Rauman seudulla koskaan kuullut näitä sanoja.

Lunttaamisen tulos:

Taksari = makkaraperunat jyväskyläksi

ViestiLähetetty: 13 Loka 2011 13:17
Kirjoittaja Jaska
Heitetään nyt lonkalta ilman vähintäkään varmuutta:
1. linkki = linja-auto
2. taksari = taksamittari
3. kuukki = entten tentten... kyykkypaska? :roll: :lol:

Ja murre menisi jonnekin Etelä-Savoon.

Re: Murrevisa

ViestiLähetetty: 15 Loka 2011 00:03
Kirjoittaja Aleksi
pektopah kirjoitti:Googlettaminen ja vastaava toiminta on kielletty.


putkonen kirjoitti:Lunttaamisen tulos:

Taksari = makkaraperunat jyväskyläksi


Olipas tämä yllättävän vaikea. Vastaajat olivat oikeilla jäljillä, mutta tässä oikea rivi:

1. Linja-auto
2. Makkaraperunat, käsittääkseni sanoista "taksimiehen erikoinen". Termi, josta käsittääkseni kaksi paikallista pitkäikäistä ja perinteikästä grilliä kiistelee. Kiistan aiheena on toki se, että kumpi keksi ja käyttöönotti taksari-käsitteen ensin.
3. Kuudes, käytetään pääasiassa puhuttaessa koululuokista, "kuukkiluokkalainen". Kaikenkaikkiaan rimpsu kuuluu: "eppu-, toppu-, kolkki-, nelkki-, viikki- ja kuukkiluokkalainen".

Ja tässä selviää sekin, miksi laitoin arvuutettavia sanoja vain kolme esille. Jyväskylän murteessa (vaikka silläkin on muita ominaispiirteitä!) ei juurikaan ole muita murresanoja.

Putkonen ja Jaska päätyivät tasapeliin pektopahin jäädessä nollille, mutta Putkosen lunttailun johdosta Jaska saa jatkaa kierrosta!

Omasta puolestani kiitän huomionosoituksista rakasta kotiseutuani kohtaan ja siirrän mielenkiinnolla kysymysvuoron Jaskalle, ole hyvä!

ViestiLähetetty: 15 Loka 2011 10:34
Kirjoittaja putkonen
Tässä vaan tällainen huonon (ja epärehellisen) häviäjän väliheitto. Mitä tarkoittaa, kun meilläpäin sanotaan: "Kat ko kat kara rapui"? Lause on selvää suomea ilman murresanoja. Tämä on niin mainio, en voinut olla kysymättä!

ViestiLähetetty: 15 Loka 2011 11:37
Kirjoittaja Make
Katsopas kun kissa juoksee rappusissa!

"Raumalla viisi vuotta asunut"

Samaa sarjaa: OT KII ROMPOT MEN?

ViestiLähetetty: 15 Loka 2011 16:32
Kirjoittaja putkonen
Olik se kat se ko men rompot niit rapui. Millai sen kiin otta?