Tutkijaryhmä selittää uudella tavalla Suomen murrealueet

Alkuperää koskeva uutisointi ja uudet tutkimukset.

Tutkijaryhmä selittää uudella tavalla Suomen murrealueet

ViestiKirjoittaja Jaska » 19 Syys 2018 17:46

Tutkijaryhmä selittää uudella tavalla Suomen murrealueet – Luonnonolojen synnyttämät kulttuurikuplat eriyttivät puhetavat

"ELINKEINOT tavallaan sulkivat itä-, länsi- ja pohjoismurteiden puhujat omiin kupliinsa. Elinkeino on tutkijoiden mukaan kulttuurinen sopeutuma, joka muistuttaa eläinlajien sopeutumista omaan ympäristöönsä."

"Erot ympäristössä ja kulttuurissa selittivät yli puolet vaihtelusta murrealueiden välillä. Maantieteellisellä etäisyydellä taas ei ollut paljonkaan painoa."
https://www.hs.fi/tiede/art-20000058326 ... dc46f5be87
~ "Per aspera ad hominem - vaikeuksien kautta henkilökohtaisuuksiin" ~

Y-DNA: N1c1-YP1143 (Olavi Häkkinen 1620 Kuhmo? >> Juhani Häkkinen 1816 Eno)
mtDNA: H5a1e (Elina Mäkilä 1757 Kittilä >> Riitta Sassali 1843 Sodankylä)
Avatar
Jaska
Ylihärmiö
Ylihärmiö
 
Viestit: 10975
Liittynyt: 14 Helmi 2011 04:02

Re: Tutkijaryhmä selittää uudella tavalla Suomen murrealueet

ViestiKirjoittaja Och » 19 Syys 2018 20:24

Tuon artikkelin kommenttiosassa Sofia Hopiavuori kommentoi etelä-pohjanmaan murteesta, josta mieleeni juolahti havaintoja Kauhavan murteesta. Vaikutelmani on, että vanhemmat henkilöt käyttävät lyhyempiä muotoja esim. tulla => tulhan, tulthin, käydä=>käyrhän, käythin, mennä => menhän, menthin, kun taas nuoremmat vastaavasti tullahan, tultihin, käyrähän, käytihin, mennähän, mentihin. Mikähän tämän havainnon selittää? Mitä tuohon artikkeliin tuleen, niin selittävätkö erot elinkeinossa kunnan sisäiset erot murteessa, kuten vaikka Simossa?
Och
Ujo ugri
Ujo ugri
 
Viestit: 4
Liittynyt: 17 Huhti 2017 12:54

Re: Tutkijaryhmä selittää uudella tavalla Suomen murrealueet

ViestiKirjoittaja Tomppa » 19 Syys 2018 20:44

Kiitoksia Jaska HS:n linkistä jonka sainkin heti jo Facebookin ryhmästä "Evijärven Historiaa ja hieman muutakin". HS jutussa kerrotaan tutkijaryhmän käyttämästä lähdemateriaalista lainauksella, kuten "Evijärvellä savolaisuuden paljastaa se, että sikäläiset sanovat pijän ja kuvon, kun he pitävät tai kutovat. Jos he eivät ehdi tehdä jotain, he sanovat em minä jouva."

Jo tuossa Facebook ryhmässä tyrmättiin heti koko lause. Evijärvellä kyllä sanotaan "piän", "kuon" ja "jouan". Lisään, että myös sanotaan, että "em mää joua". Näiden murretutkijoiden ei olisi tarvinnut enää lähteä reppunsa kanssa vaivaloisille patikkamatkoille Evijärvelle, vain etsimällä puhelinluettelosta yhden paikallisen, kuten maanviljelijän tai eläkeläisen ja soittamalla lähemateriaali olisi varmasti korjaantunut. Mutta on pienoisia eroja Järviseudun kuntien välisissä murteissa Vimpelin, Lappajärven ja Alajärven välillä, mutta lähdeviitteen sanoja en tunnista tältä alueelta. Eikä noin puhuttu vanhoissa vanhojen äänitteissäkään, vaikka murteetkin muuttuvat kokoajan myös äänenpainoineen. Siinä tutkijat ovat oikeassa, että luonnonolot synnyttävät kulttuurikuplat. Se selviää viimeistään, kun suorittaa Etelä-Pohjanmaan Kauhavan rajalta virtuaali patkikkamatkan ilman yhtään nykytietä käyttämättä vaikkapa Keski-Pohjanmaan Vetelin kuntaan tuolloisia märkiä nevoja pitkin, joita ei voi matkalla välttää.

Kirjoitin vuosi sitten aiheesta sivun, kun tuli uutta tukimustietoa http://www.tompansuku.net/index.php?Page=Murteista
Y-DNA: I1d3a
Äidinisän suvun Y-DNA: R1a1a1g2
"Suomenruotsalaisen viikingin ja saksalaisen merirosvon jälkeläinen ;)"
Tomppa
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 50
Liittynyt: 28 Joulu 2013 15:51

Re: Tutkijaryhmä selittää uudella tavalla Suomen murrealueet

ViestiKirjoittaja Johannes » 19 Syys 2018 21:46

Tomppa kirjoitti:Kiitoksia Jaska HS:n linkistä jonka sainkin heti jo Facebookin ryhmästä "Evijärven Historiaa ja hieman muutakin". HS jutussa kerrotaan tutkijaryhmän käyttämästä lähdemateriaalista lainauksella, kuten "Evijärvellä savolaisuuden paljastaa se, että sikäläiset sanovat pijän ja kuvon, kun he pitävät tai kutovat. Jos he eivät ehdi tehdä jotain, he sanovat em minä jouva."

Jo tuossa Facebook ryhmässä tyrmättiin heti koko lause. Evijärvellä kyllä sanotaan "piän", "kuon" ja "jouan". Lisään, että myös sanotaan, että "em mää joua". Näiden murretutkijoiden ei olisi tarvinnut enää lähteä reppunsa kanssa vaivaloisille patikkamatkoille Evijärvelle, vain etsimällä puhelinluettelosta yhden paikallisen, kuten maanviljelijän tai eläkeläisen ja soittamalla lähemateriaali olisi varmasti korjaantunut. Mutta on pienoisia eroja Järviseudun kuntien välisissä murteissa Vimpelin, Lappajärven ja Alajärven välillä, mutta lähdeviitteen sanoja en tunnista tältä alueelta. Eikä noin puhuttu vanhoissa vanhojen äänitteissäkään, vaikka murteetkin muuttuvat kokoajan myös äänenpainoineen.

Sekä HS:n artikkelissa että itse tutkimuksessa (kohdassa Methods/Datasets täällä: https://bmcevolbiol.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12862-018-1238-6#Sec5) mainitaankin, että tutkimuksen kielitieteellinen aineisto perustuu Lauri Kettusen 1920- ja 1930-luvuilla keräämään aineistoon (Kettunen L. Suomen murteet. 3 A, murrekartasto. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura; 1940.)...
Johannes
Sutki savolainen
Sutki savolainen
 
Viestit: 601
Liittynyt: 07 Tammi 2015 01:30
Paikkakunta: Helsinki

Re: Tutkijaryhmä selittää uudella tavalla Suomen murrealueet

ViestiKirjoittaja Tomppa » 19 Syys 2018 23:44

Johannes kirjoitti:Sekä HS:n artikkelissa että itse tutkimuksessa (kohdassa Methods/Datasets täällä: https://bmcevolbiol.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12862-018-1238-6#Sec5) mainitaankin, että tutkimuksen kielitieteellinen aineisto perustuu Lauri Kettusen 1920- ja 1930-luvuilla keräämään aineistoon (Kettunen L. Suomen murteet. 3 A, murrekartasto. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura; 1940.)...

Hyvä, HS jutussa kun ei ollut mitään lähdettä. En sitten edes yrittänyt googlettaa HS jutun tutkimusartikkelia, kun en ollut varma, löytyykö se vielä netistä ja millä hakusanoilla ja virhe oli päivän selvä. Nyt vilkaisin artikkelia, kiitoksia ja pitää lukea se vielä tarkemmin. Eli on käytetty 1920 luvun vanhaa ja rohkenen sanoa osittain virheellistä lähdeaineistoa. Näinhän se tutkimustyö edistyy, kun tieto ja asiat tarkentuvat.
Y-DNA: I1d3a
Äidinisän suvun Y-DNA: R1a1a1g2
"Suomenruotsalaisen viikingin ja saksalaisen merirosvon jälkeläinen ;)"
Tomppa
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 50
Liittynyt: 28 Joulu 2013 15:51

Re: Tutkijaryhmä selittää uudella tavalla Suomen murrealueet

ViestiKirjoittaja Sigfrid » 20 Syys 2018 10:32

"Em minä jouva" haiskahtaa korvaan (korvan hajuaistiin) virheeltä. "Emmä joua" olisi oikea lausemuoto ännän muunnokselle ämmäksi. Kielikorvani sanoo, että minä-muoto on liian pitkä sanojen yhdistymiseen, joka on edellytys kaksoisämmän muodostumiselle. Ei kukaan sano "em..(lepo)..mää joua/jouva, koska kaksi peräkkäistä ämmää erikseen lausuttuna olisi epätaloudellista. N muuttuukin m:ksi taloudellisista syistä, koska suuvärkki on jo valmiina toisen ämmän lausumiseen.
Sigfrid
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 6532
Liittynyt: 16 Helmi 2011 12:09

Re: Tutkijaryhmä selittää uudella tavalla Suomen murrealueet

ViestiKirjoittaja Tomppa » 20 Syys 2018 13:41

Sigfrid kirjoitti:"Em minä jouva" haiskahtaa korvaan (korvan hajuaistiin) virheeltä. "Emmä joua" olisi oikea lausemuoto ännän muunnokselle ämmäksi.

Aivan oikeen ja minun olisi pitänyt kirjoittaa yhteen "emmää joua" miten se oikeasti sanotaan. Kirjoitin erikseen "em mää joua", kun tuntui pöhlöltä yhdistää yhteen "En" ja "minä" sanaa kirjoittaessa. Mutta sanassa "emmää" on lausuttaessa tässä murteessa kyllä pitkä "ä".
Y-DNA: I1d3a
Äidinisän suvun Y-DNA: R1a1a1g2
"Suomenruotsalaisen viikingin ja saksalaisen merirosvon jälkeläinen ;)"
Tomppa
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 50
Liittynyt: 28 Joulu 2013 15:51

Re: Tutkijaryhmä selittää uudella tavalla Suomen murrealueet

ViestiKirjoittaja aikalainen » 22 Syys 2018 08:37

https://www.hs.fi/tiede/art-2000005832668.html?share=f4b419580e90a1bac37de7dc46f5be87

Tutkimuksen tulkinnat ovat oikeilla jäljillä, mutta vielä hiukkasen pielessä, ainakin artikkelin kirjoittaneen toimittajan tulkitsemina.

Artikkeli: "On esitetty, että tuhat vuotta sitten esisuomenkieliset asutukset sijaitsivat Turun seudulla Varsinais-Suomessa, Kokemäenjoen ja Hämeen järvialueella, Mikkelin seudulla ja Laatokan rannalla. Muualla puhuttiin saamelaiskieliä. ... Kaskenpoltto on tutkijoiden mukaan yksi mahdollinen tekijä, joka selittää ajan oloon kehittynyttä jakoa itä- ja länsimurteisiin."

Murteet ovat tietysti syntyneet edellä mainittujen asutussirpaleiden (Varsinais-Suomi, Häme, Laatokka, jne.) murteiden kulkiessa omiin suuntiinsa. Se selittyy ihan luonnostaan näiden alueiden sijainnista etäällä toisistaan. Viljelytekniikan sotkeminen tähän asiaan on täysin turhaa. (Eikä se edes ollut erilainen ennen 1500-luvun huuhtakaskeamista.)

Viljelytekniikka tulee kuvaan vasta siinä kohtaa, kun huuhtakaskeajat muuttavat muualle, kuten sinne Pohjanmaan savolaiskiilaan. Sen artikkeli selittää uskottavasti.

Kun taas selitys sille, että savolaiskiila ei ole sulautunut naapurien eli eteläpohjanmaan tai keskipohjanmaan murteisiin, ei selity huuhtakaskeamisella, vaan kontaktiverkoston suunnalla. Kulkeminen on mennyt ennen kaikkea suurpitäjän kirkkoon ja rannikon markkinapaikoille, jonne taas on menty joko Ähtävänjoen vesistön vesireittejä pitkin tai niiden varrelle keskittyneen asutuksen kylästä kylään rakentamia tietä pitkin. Kirkko ja markkinapaikka sijaitsivat Pietarsaaressa.
aikalainen
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 2103
Liittynyt: 27 Maalis 2011 13:22

Re: Tutkijaryhmä selittää uudella tavalla Suomen murrealueet

ViestiKirjoittaja Iiro R » 23 Syys 2018 00:01

Elinkeinoerot kyllä käyvät kelpo selityksestä. Esim. rannikon kalastajien ja maanviljelijöiden välille voi hyvinkin rakentua suurehko kommunikaatiokuilu, samoin viljelijöiden, paimenten ja metsästäjien välille aivan kuten kylien kauppiaiden ja käsityöläisten ja muiden väleille … ja mitä nyt vielä voi kuvitellakaan. Edes perheen kotona puhuma kieli ei välttämättä ollut sama kuin 'kylillä'. Keskiajalla Turussakin väestöä on 'väitetty monikieliseksi'. Kaikki toimii kunhan keskinäinen ymmärrys syntyy silloin kun sitä kaivataan. Ummikko pärjää maailmalla kunhan osaa 'huitomakieltä' ja esittää riittävän määrän 'oravannahkoja' tarpeen tullen. Kuinka monta kulttuuria kävi Pohjolan perukoilla markkinoilla jo muinaisina aikoina ja kauppa sujui vuodesta toiseen.
Y: N-Z1941+/CTS9175+ -> N-Y21575+ -> N-Y52469+ -> N-Y52617+ (LivingDNA: N-M46, N-Z1927)
Y: C-M8+, E-M75+, E-M78+, G-GG362+, G-M324+, I-BY3778+, I-Y11887+, J-Z1853+, J-M102+, K-M2335+, O-PK4+, R1b+, R-S47+, R2+, R-YP4141+
mt: H1a (H1a7)
Iiro R
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen
 
Viestit: 409
Liittynyt: 30 Elo 2015 17:37


Paluu Uutiset ja tutkimukset

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 20 vierailijaa