Näytä vastaamattomat viestit | Näytä aktiiviset viestiketjut Tänään on 21 Marras 2018 11:40



Vastaa viestiin  [ 624 viestiä ]  Mene sivulle Edellinen  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 32  Seuraava
 Pakkoruotsia vielä lastenlapsillekin 
Kirjoittaja Viesti
SuuBaltti
SuuBaltti

Liittynyt: 27 Maalis 2011 13:22
Viestit: 1753
Viesti 
TTJ kirjoitti:
aikalainen kirjoitti:
Ruotsinkielisiltä poistuisi pakkosuomi, mutta ei kai sitä voi listata ongelmaksi.

Omien tiedustelujeni perusteella se tosiaankin on monelle ongelma.
Reaktiot joiltakin pakkoruotsin vastustajilta ovat olleet lähinnä järkyttyneitä kun tämä pointti on nostettu esille, etteikö Suomessa opetettaisi suomea?? Aivan mahdoton ajatus.

Ongelmalla tarkoitin ongelmaa enkä tunnereaktiota.

TTJ kirjoitti:
Monet pakkoruotsin vastustajat eivät ajattele kuten Jaska, vaan heidän tavoitteenaan nimenomaan on "suomenkielinen Suomi" (eräs keskustelija taannoin ylisti Norjaa "yksikielisyyteen pyrkimisessä" kun puhe oli kveenien kielioikeuksista...).

Pakkoruotsista keskusteltaessa ei ole merkitystä, onko pakkoruotsin vastustajalla tai kannattajalla muitakin tavoitteita. Asia asiana.


19 Marras 2012 19:51
Profiili
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen

Liittynyt: 14 Helmi 2011 23:41
Viestit: 491
Viesti 
TTJ kirjoitti:
Sees2011 kirjoitti:
Niin ahkerasti pakkoruotsin ystävät ovat vastaavia järjestelmiä etsineet ja etsinnässään epäonnistuneet, että voi jo ihan huoletta sanoa, ettei vastaavia järjestelmiä ole.

On tarjottu esimerkiksi Irlantia, Islantia, Baskimaata, Kanadaa, Tirolia, Kataloniaa, Norjaa, Luxemburgia, Sveitsiä - mutta niissä tilanne on tyystin toinen.

Norjassa tilanne voi olla järjetön - mutta kyseessä on silti saman kielen kaksi varianttia.


Maailmassa ei tietysti ole kahta samanlaista valtiota joten sillä perusteella voi toki väittää ettei "vastaavaa ole", se on kuitenkin argumenttina arvoton. Totuus on että "toinen kotimainen" on pakollinen kieli monessakin maassa, joten väitteesi on yksiselitteisesti väärä. Irlannissa iiri on pakollinen vaikka kielivähemmistön osuus on paljon pienempi kuin täällä.

Miksiköhän esimerkiksi Sveitsissä ei olla koskaan nähty ongelmana se ettei maa ole yksikielinen, päinvastoin virallisten kielien määrää on vuosien mittaan lisätty. Ja Norjassa muuten "samnorsk" on virallisestikin nyt hylätty, eli yksikielisyyteen ei enää edes yritetä pyrkiä. Luulisi että jossain välissä nynorsk haipuu historiaan omia aikojaan, tosin norjalaiset ovat aika jääräpäisiä.


Eivät pakolliset kielet ole pakollisia siksi, että niillä on jokin toinen nimitys kuten "kansalliskieli", "virallinen kieli", "pääkieli", "paikallinen vähemmistökieli" tms. Niiden pakollisuutta voidaan aina perustella jollakin sellaisella, minkä todella ylivoimainen enemmistö kansalaisista kokee järkeväksi.

Esimerkiksi Kanadassa niillä alueilla, joilla ranska on pakollinen, pakollisuutta perusteella paitsi ranskan asemalla maassa myös sillä, että ranska on maailmankieli. Iirin pakollisuutta perustellaan sillä, että kyseessä on kansalaisten enemmistön esivanhempien kieli, joka ehti melkein kadota maan kuuluessa toiseen valtioon (kuten olisi voinut käydä suomelle).

Nyt oleellista onkin se, millä perustellaan pakollista ruotsia paitsi nimityksillä "kansalliskieli" tai "toinen kotimainen".

Voisimme hyvin nostaa vaikkapa täällä puhutut saamen kielet "kansalliskieliksi" ja "kolmanneksi, neljänneksi ja viidenneksi kotimaiseksi" - vai montako niitä nyt onkaan. Silti saamen kielistä ei tulisi pakollisia.

Mitkä siis ovat ne ruotsin pakollisuuden perustelut, jotka kansalaiset kokisivat järkeviksi?

Lisäys:

Järkevien perusteiden lisäksi joudutaan miettimään pakollisuuden haittoja. Jos meillä olisi esimerkiksi pakkosaksa, pystyisimme varsin hyvin tekemään poikkeuksia ja järjestelemään niin maahanmuuttajien kuin erityisoppilaiden ja muiden erityisryhmien kielikoulutusta järkevämmäksi. Nyt ei ole minkäänlaista järjestelyvaraa, koska pakkoruotsi on nostettu jopa englantia "hyödyllisemmäksi", koska sen pakollisuus jatko-opinnoissa on 100% - vaikka todellisuudessa ruotsia tarvitsee ja käyttää aniharva.


19 Marras 2012 22:46
Profiili
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen

Liittynyt: 14 Helmi 2011 23:41
Viestit: 491
Viesti 
Kaksi vuotta sitten Ylen tutkimuksen mukaan jo 40% suomenruotsalaisista haluaisi luopua muiden kieliryhmien pakkoruotsista!

Miksei tämän ryhmän ääni näy RKP:n ja folktingetin politiikassa? Tämän jälkeenhän nämä ruotsinkielisten etujärjestöt verkostoineen ovat ottaneet vahvasti kantaa pakkoruotsin puolesta ja saaneet pakkoa varhaistetuksi ja lisää on tulossa.

Siis jouluna 2010 kirjoitettiin:

Keskustelu ns. pakkoruotsista on saamassa uutta suuntaa, kun liki 40 prosenttia suomenruotsalaisistakin on valmiita luopumaan pakollisesta ruotsin kielen opetuksesta. Samaan aikaan myös RKP:n johdossa on alettu epäröidä pakkoruotsin tarpeellisuutta. Puolueen varapuheenjohtaja Nils Torvalds olisi valmis kuoppaamaan koko pakkoruotsin.

- Yksinkertainen totuus on, ettei nykyinen järjestelmä toimi, Torvalds sanoo.

Hänen mukaansa nykyisenkaltainen pakkoruotsi ei auta ruotsinkielisiä, koska tarvittavia palveluja ei kuitenkaan pystytä tarjoamaan ruotsiksi.

- Suomenkielisissä kouluissa ei opita kunnolla ruotsia emmekä saa ruotsiksi niitä palveluja, joihin meillä on oikeus, Torvalds sanoo.

Torvaldsin mielestä pakollista kouluopetusta tärkeämpää olisi taata palvelujen saatavuus. Hän arvioi, että myös Ylen kyselyssä näkyy kaksikielisillä alueilla asuvien suomenruotsalaisten arkipäivä.

- Suurin osa niistä, jotka ovat valmiita luopumaan [pakollisesta] ruotsin kielen opetuksesta, asuvat ruuhka-Suomessa. He näkevät, ettei nykyinen systeemi toimi.


http://yle.fi/uutiset/pakkoruotsi_repii ... in/2239156


22 Marras 2012 06:57
Profiili
SuuBaltti
SuuBaltti

Liittynyt: 27 Maalis 2011 13:22
Viestit: 1753
Viesti 
Sees2011 kirjoitti:
Kaksi vuotta sitten Ylen tutkimuksen mukaan jo 40% suomenruotsalaisista haluaisi luopua muiden kieliryhmien pakkoruotsista!

Viestinnässä sanavalinnat ovat mielikuvien syntymisen kannalta tärkeitä. Vaatimus pakkoruotsin poistamisesta saisi laajemman kannatuksen tällaisella vähemmän kielipuolisella sanamuodolla:

Toisen kotimaisen kielen opiskelun pakollisuus on poistettava suomen- ja ruotsinkieliseltä väestöltä.


23 Marras 2012 00:37
Profiili
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen

Liittynyt: 28 Marras 2011 02:55
Viestit: 443
Viesti 
Sees2011 kirjoitti:
Eivät pakolliset kielet ole pakollisia siksi, että niillä on jokin toinen nimitys kuten "kansalliskieli", "virallinen kieli", "pääkieli", "paikallinen vähemmistökieli" tms. Niiden pakollisuutta voidaan aina perustella jollakin sellaisella, minkä todella ylivoimainen enemmistö kansalaisista kokee järkeväksi.

Esimerkiksi Kanadassa niillä alueilla, joilla ranska on pakollinen, pakollisuutta perusteella paitsi ranskan asemalla maassa myös sillä, että ranska on maailmankieli. Iirin pakollisuutta perustellaan sillä, että kyseessä on kansalaisten enemmistön esivanhempien kieli, joka ehti melkein kadota maan kuuluessa toiseen valtioon (kuten olisi voinut käydä suomelle).


Ei iirin pakollisuudelle ole mitään sen "rationaalisempaa" perustelua kuin pakkoruotsille, päinvastoin. Iiristä on jopa vähemmän irlantilaisille käytännön hyötyä kuin suomalaisille ruotsista. Sama pätee vaikka Sveitsissä italiaan tai retoromaaniin. Yhtä hyvinhän Suomessakin voitaisiin julistaa inarinsaame viralliseksi kieleksi sen "alkuperäisyyden" perusteella.

Ja tuo "todella ylivoimainen enemmistö" on varmaan joku hyvä vitsi. Tämä on joku merkillinen kuvitelma että muissa maissa kieliryhmät elelevät sovussa ja yhteisymmärryksessä ja vain Suomessa orjuutetaan valtaväestöä ruotsilla. Verrattuna johonkin Norjan, Viron tai Belgian kieliriitoihin on Suomen tilanne jopa varsin auvoinen.


30 Marras 2012 15:08
Profiili
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen

Liittynyt: 14 Helmi 2011 23:41
Viestit: 491
Viesti 
TTJ kirjoitti:
Ei iirin pakollisuudelle ole mitään sen "rationaalisempaa" perustelua kuin pakkoruotsille, päinvastoin. Iiristä on jopa vähemmän irlantilaisille käytännön hyötyä kuin suomalaisille ruotsista. Sama pätee vaikka Sveitsissä italiaan tai retoromaaniin.


Iiriä ei tietenkään lueta käytännön hyödyn vuoksi vaan irlantilaisilla on tähän omat syynsä, ne esivanhemmat ja heidän kulttuurinsa säilyttäminen ja kenties elvyttäminenkin.

Meidän ei tarvitse ottaa kantaa tilanteen rationaalisuuteen nyt. Jos sen sijaan enemmistö irlantilaisista ilmaisee jatkuvasti gallupeissa, että pakkoiiri saa mennä, katson että demokratian on heitä kuultava.

TTJ kirjoitti:
Yhtä hyvinhän Suomessakin voitaisiin julistaa inarinsaame viralliseksi kieleksi sen "alkuperäisyyden" perusteella.


Jaska voi korjata, mutta käsittääkseni saame ei ole ollut esivanhempiemme laajan enemmistön puhuma kieli. Se kuinka paljon meillä on saamelaisia esivanhempia ja miltä ajalta suurin osa heistä on, on tietysti kiehtovaa. Saamen kielien pitäisi toki kuulua ainakin alueellisesti niihin kieliin, jotka voi valita nykyisen pakkoruotsin tilalle.

TTJ kirjoitti:
Ja tuo "todella ylivoimainen enemmistö" on varmaan joku hyvä vitsi. Tämä on joku merkillinen kuvitelma että muissa maissa kieliryhmät elelevät sovussa ja yhteisymmärryksessä ja vain Suomessa orjuutetaan valtaväestöä ruotsilla. Verrattuna johonkin Norjan, Viron tai Belgian kieliriitoihin on Suomen tilanne jopa varsin auvoinen.


Emme mielestäni ole maalanneet kuvaa sopuisista kieliryhmistä muualla. Täällä Suomessa olemme toki varsin sovussa - mutta pakollinen ruotsi on kuitenkin huono ratkaisu useimpien kannalta eikä yhtä huonoa mallia ole vastaani tullut. Kävimme jo tässä ketjussa koko joukon vaihtoehtoja läpi eivätkä ne ole rinnasteisia meidän pakkoruotsillemme.

Kaiken lisäksi nyt maa on muuttumassa monikieliseksi. On tärkeää nähdä ja tunnustaa se kielten mosaiikki, joka meille on rakentumassa. Pakollinen pieni vähemmistökieli, ruotsi tai saame, ei sovi tähän kuvioon.

Miksi et antaisi koulutettujen ja fiksujen vanhempien valita mahdollisuuksien mukaan vieraat kielet yhdessä lastensa kanssa. Mikä vika olisi suomalaisessa ilman ruotsintaitoa?


30 Marras 2012 20:40
Profiili
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen

Liittynyt: 14 Helmi 2011 23:41
Viestit: 491
Viesti 
Viime aikoina useammalla palstalla, niin suomeksi kuin englanniksi ja ruotsiksi, joku on nähnyt vaivaa mustamaalatakseen kielivapauden kannattajia. Tämä joku näyttää nyt kirjoittavan nimimerkillä RPF Suomi24/RKP-palstalla. Tässä nimimerkki RPF lienee otettu kansanmurhaa paenneiden tutsien puolueesta Rwandan Patriotic Front, sillä kirjoittaja väittää meidän nyt valmistelevan kansanmurhaa. Äärifennoja hänen mielestään olemme me kaikki vapaamman kielivalinnan kannattajat ja puhe kielivapaudesta on vain verho todellisten tavoitteiden eli ruotsin hävittämisen yllä. Vihapuheesta syyttäminen tälla tavoin menee jo itsessään vihapuheen puolelle. Mutta lukekaa, jos jaksatte, ja ihmetelkää.

RPF kirjoittaa:

Tuo että tiettyyn kansanryhmään (tässä tapauksessa suomenruotsalaisiin) kohdistuva järjestelmällinen vihapuhe- ja panettelukampanja yritetään oikeuttaa väittämällä, että kyseinen kansanryhmä on muka sen ansainnut ja peräti "kerjännyt sitä", heijastaa sitä perusasennetta, jota etniseen vihaan yllyttävät äärijärjestöt (tässä tapauksessa SuoLi ja sitä lähellä olevat tahot) ovat aina viljelleet, maasta riippumatta.

Mitä enemmän äärifennojen vihapropagandaan tutustuu, sitä enemmän tulee mieleen eräs toinen ääriliike maasta, jota ei usein verrata Suomeen, sillä se ei varsinaisesti sijaitse pohjoismaisilla leveysasteilla. Puhun nyt Ruandasta ja äärihutuista, joilla on enemmän yhtymäkohtia meidän äärifennoihimme kuin moni tulisi suoralta kädeltä ajatelleeksi.

Ruandaa ja Burundia asuttaa kolme heimoa, joista jokainen on perinteisesti erikoistunut tiettyyn elinkeinoon.

Noiden kahden maan alkuperäiskansa on Twa-heimo, joita on väestöstä vain pari prosenttia. Twat ovat metsästyksestä ja keräilystä elävä pygmiheimo, joiden asema tavallaan muistuttaa saamelaisten asemaa Suomessa.

Västön suuri enemmistö kuuluu hutuheimoon, joka saapui noihin kahteen maahan Twa-heimon jälkeen ja otti suurimman osan maasta haltuunsa. Hutut ovat perinteisesti maanviljelijöitä. He ovat keskimäärin pitempiä kuin twat, mutta lyhempiä kuin tutsit.

Tutsit saapuivat ilmeisesti maahan hutujen jälkeen. Tutseja on vähän yli 10% väestöstä. Tutsien perinteinen elinkeino on karjanhoito. He ovat keskimäärin pitempiä ja solakampia kuin hutut ja heillä on keskimäärin ohuempi nenä ja vähemmän leveät kasvot kuin hutuilla. Eurooppalaisten tullessa Ruandaan ja Burundiin, he löysivät kaksi kuningaskuntaa, joista molemmissa hallitsi tutsikuningas. Tutsit muodostivat sekä Ruandassa että Burundissa hallitsevan luokan/säädyn/kastin. Siirtomaavalta (ensin Saksa, sitten Belgia) hallitsi näitä maita epäsuorasti, nojautuen tutsikuninkaihin ja yleisesti ottaen tutseihin, joilla tuon ajan eurooppalaisten mielestä oli paremmat rotuominaisuudet kuin hutuilla (ns. "haamilainen teoria").

Ruanda ja Burundi itsenäistyivät vuonna 1960, ja sen jälkeen noissa kahdessa maassa on säännöllisin väliajoin puhjennut etnisiä väkivaltaisuuksia, joista tunnetuin oli Ruandan kansanmurha vuonna 1994, jolloin äärihutut tappoivat huomattavan osan Ruandan tutseista ja lisäksi suuren joukon maltillisempia hutuja. Osa näistä hutuista tapettiin, koska äärihut tunnistivat heidät poliittisiksi vastustajiksii, osa siksi että heitä luultiin ulkonäön perusteella tutseiksi ja osa siksi että he kieltäytyivät osallistumasta tutsien lahtaamiseen.

Kansanmurha oli valmisteltu huolellisen ja systemaattisen vihapropagandan avulla. Tämä propaganda noudatti samaa kaavaa kuin äärifennojen suomenruotsalaisiin kohdistama vihapropaganda. Suomessa ei tietenkään ole odotettavissa mitään samalaista skenaariota kuin Ruandassa vuonna 1994, muun muassa siksi, että suuri enemmistö kansalaisista EI äärifennojen propagandasta huolimatta suhtaudu suomenruotsalaisiin vihamielisesti. Uusfennomaanisten "kielisoturien" vihapropaganda tekee kuitenkin koko ajan parhaansa kasvattaakseen vihamielisyyttä ruotsinkielisiä kohtaan. "Kielisoturien" mentaliteetin ymmärtämiseksi voi olla hyödyllistä hieman kerrata Ruandan kansanmurhan taustatekijöitä.

--- linkkejä Ruandan tapahtumista kertoville nettisivuille ---

Tähän vastasi palstalla terävästi kirjoittava nimimerkki C.E.

Tiivistettynä RPF:n sanoma: Jos puhut pakkoruotsin poistamisesta, ajat tosiasiassa kansanmurhaa.

Hienoa että suhteellisuudentaju on suruilla tallella. Kuinka kukaan voisi epäillä sellaisen puutteesta, kun kohtuullisen korrektit suomenkielisten itseensä kohdistuvaan kieltenopiskelun velvollisuuteen muutosta haluavat kannanotot ovat tosiasiassa peiteltyä vihakirjoittelua. Tosin niin peiteltyä että täytyy olla suru, että löytää pakkoruotsin vastaisista kannanotoista vihaan yllyttämistä.

Tietenkin tästä mustamaalauksesta perehdyttiin ansiokkaasti tutsien ja hutujen tilanteeseen, muttei jostain syystä jaksettu perustella, kuinka ja miltä osin vertailu on korrekti, tai edes liittyy mitenkään kielikeskusteluun, muuten kuin pyrkimyksenä saada keskustelua sivuraiteille, eli koko viestin funktio on kielivapauskeskustelun häirintä.


RPF vastaa:

C.E. tietää kuitenkin hyvin, että kyse ei melkein kenelläkään tälle palstalle kirjoittavista uusfennomaanisista "kielisotureista" ole pelkästään siitä, että ruotsista tehtäisiin valinnainen kouluaine. Meillä on tämänkin palstan materiaalin perusteella runsaasti näyttöä siitä, että puhe "pakkoruotsin poistamisesta" ja "kielivapaudesta" on lähes aina pelkkä savuverho huomattavasti pitemmälle menevien tavoitteiden edessä.

Joka päivä tällä palstalla vaaditaan ruotsinkielisten palvelujen lakkauttamista, mukaanlukien ruotsinkieliset koulut ja päiväkodit. Tällä tähdätään tietenkin siihen, että ruotsinkielinen väestönosa vähitellen lakkaisi olemasta ja sulautuisi suomenkieliseen enemmistöön. Tämä sanotaankin usein täysin avoimesti. Samoin tältä palstalta saa säännöllisesti lukea kannanottoja, joiden mukaan ongelman ydin on viime kädessä suomenruotsalaisten olemassaolo erillisenä kansanryhmänä. Tähän liittyy usein myös eräiden äärifennojen puhe "Venäjä-kortin" tai "Putin-kortin" käyttöönotosta suomenruotsalaisia vastaan. Kaikkein raivokkaimmat äärifennot toivovat avoimesti, että Venäjä voisi jossain vaiheessa tarjota heille "kättä pitempää" suomenruotsalaisiin kohdistuvan massiivisen etnisen puhdistuksen muodossa, joko karkottamalla koko väestönosa Ruotsiin tai vielä radikaalimpia keinoja käyttäen.

Joka päivä tälle palstalle postitetaan kannanottoja, joiden mukaan suomenruotsalaiset ovat, vain muutamia nimityksiä mainitakseni, "miehittäjiä", "sortajia", "muukalaisia", "mamuja", "rasisteja", "eivät suomalaisia" jne, jne, jne. Suomenruotsalaiset pyritään toisin sanoen sulkemaan sen uuden kansakunnan (joka EI ole tämä meidän kaksikielinen Suomemme, vaan jotain muuta) ulkopuolelle, johon äärifennot kokevat kuuluvansa, ja johon ruotsinkieliset eivät äärifennojen määritelmän mukaan kuulu. Koska suomenruotsalaiset määritetään äärifennoretoriikassa yksiselitteisesti vihollisiksi, ei yllätä, että kyseinen retoriikka sisältää myös runsaasti kehotuksia ottaa kovemmat keinot käyttöön suomenruotsalaisia vastaan.

Äärihutujen propaganda oli aivan samanlaista kuin äärifennojen. Äärihutut puhuivat jatkuvasti siitä, että tutsit eivät todellisuudessa osa Ruandan kansakuntaa, vaan vierasperäinen ja kavala herrakansa, joka edelleen on vahvasti yliedustettuna "paremmissa" ammateissa ja pyrkii uudestaan alistamaan hutut valtaansa, joten hutujen (kansan suuren enemmistön) on jo oman itsesuojeluvaistonsa pakottamana ennemmin tai myöhemmin tehtävä tutseista selvää. Aluksi tämä sanottiin vihjailevasti, "rivien välissä", vähitellen yhä avoimemmin. Tutseja kutsuttiin loiseläimiksi ja ennen kaikkea "skorpioneiksi" aivan samalla tavalla kuin äärifennot jatkuvasti kutsuvat suomenruotsalaisia loisiksi, kyykäärmeiksi jne.

Ruandan kansanmurhaa pohjustaneesta äärihutujen tutsivastaisesta vihapropagandasta (jonka luojat olivat hyvin koulutettuja hutuja, jotka olivat perehtyneet eurooppalaisiin propagandatekniikkoihin) on laadittu useita hyvin yksityiskohtaisia tutkimuksia. Ne tarjoavat hyvin mielenkiintoista luettavaa sille, joka haluaa ymmärtää, miten kokonaista kansanryhmää (kuten tutseja ja suomenruotsalaisia) demonisoiva vihapropaganda luodaan ja mihin vihapropagandan luojat viime kädessä pyrkivät.


---

Keskustelu jatkunee.
http://keskustelu.suomi24.fi/node/11119211

Miten paljon aikaa ja vaivaa joku on nähnyt kirjoittaakseen hutujen ja tutsien tragedian ikään kuin todistusaineistoksi suomi-hutujen pahoista aikeista finländare-tutseja kohtaan. Tämä on minusta puhdasoppista vihapuhetta!


14 Joulu 2012 19:13
Profiili
Paikalla
SuuBaltti
SuuBaltti
Avatar

Liittynyt: 14 Helmi 2011 19:18
Viestit: 5366
Viesti 
RPF toi kuitenkin ansiokkaasti esille tärkeän näkökulman:"...sivistyneeseen poliittiseen keskusteluun liberaalin demokratian puitteissa kuuluu hyvin oleellisena osana se, että itse kunkin on hyväksyttävä toisten oikeus olla eri mieltä ilman että ryhdytään syyllistämään tai uhkailemaan toista osapuolta, jos tämä pysyy kannassaan. Se että joku on eri mieltä on sentään demokratian vallitsessa enemmän sääntö kuin poikkeus." En tosin ole ihan varma muistaako RPF itse aina seurata omaa neuvoaan. RPF omaa ilmeisesti myös aika idealistisen omakuvan jos hän rinnastaa tarinansa tutsit itseensä:"...He ovat keskimäärin pitempiä ja solakampia kuin hutut ja heillä on keskimäärin ohuempi nenä ja vähemmän leveät kasvot kuin hutuilla." Kaikki suomenruotsalaiset eivät ole mitään muotovalioita, onneksi sentään joku on.

On siis turha vaatia että ruotsinkieliset alkavat itse omin toimin heikentämään ruotsin kielen asemaa. Toisaalta ei kannata ihmetellä, jos joku tämän haluaa tehdä, syystä tai toisesta. Näistäkin asioista päätetään sitten onneksi äänestämällä.

Juha Janhunen, joka on Finlandssvensk Samlingin puheenjohtaja, on tietääkseni ilmaissut puoltavansa toisen kotimaisen kielen opiskelun pakollisuuden poistoa, yhdistettynä nykyistä vahvempaan ruotsinkielisen kielivähemmistön alueelliseen suojaan sen kotialueilla. Minusta tämä kuulostaa ihan järkevältä ja sivunnee sitä mitä Torvalds on tuonut esille.


15 Joulu 2012 01:11
Profiili
Ylihärmiö
Ylihärmiö
Avatar

Liittynyt: 14 Helmi 2011 04:02
Viestit: 7651
Viesti 
Sees2011 kirjoitti:
Viime aikoina useammalla palstalla, niin suomeksi kuin englanniksi ja ruotsiksi, joku on nähnyt vaivaa mustamaalatakseen kielivapauden kannattajia. Tämä joku näyttää nyt kirjoittavan nimimerkillä RPF Suomi24/RKP-palstalla. Tässä nimimerkki RPF lienee otettu kansanmurhaa paenneiden tutsien puolueesta Rwandan Patriotic Front, sillä kirjoittaja väittää meidän nyt valmistelevan kansanmurhaa.

Surullinen osoitus siitä, miten muuten älykkään oloinen kirjoittaja onnistuu olemaan sokea, mustavalkoinen ja suorastaan vainoharhainen. Olettaen siis ettei kyseessä ole pelkkä trollaus, koska sekin on mahdollista: asian kuin asian vääntäminen kukkaruukusta lyhtypylvääseen muistuttaa kovasti trollin stereotyyppiä... Näennäisen asiallisessa sävyssä puhuminen tosin puhuu trollaushypoteesiä vastaan.

Tarinan opetus: älykkyys ei suojaa luonne- tai mielenvioilta. :?
(Ehkä pikemminkin päinvastoin: autuaita ovat yksinkertaiset. :wink: )

_________________
~ "Per aspera ad hominem - vaikeuksien kautta henkilökohtaisuuksiin" ~

Y-DNA: N1c1-YP1143 (Olavi Häkkinen 1620 Kuhmo? >> Juhani Häkkinen 1816 Eno)
mtDNA: H5a1e (Elina Mäkilä 1757 Kittilä >> Riitta Sassali 1843 Sodankylä)


15 Joulu 2012 08:16
Profiili WWW
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen

Liittynyt: 14 Helmi 2011 23:41
Viestit: 491
Viesti 
Kinaporin kalifi kirjoitti:
On siis turha vaatia että ruotsinkieliset alkavat itse omin toimin heikentämään ruotsin kielen asemaa.


Kannattaako laittaa yhtäsuuruusmerkki ruotsin kielen ja pakkoruotsin välille?

Jos katsotaan, että pakkoruotsi on oleellinen osa ruotsin kielen turvattua asemaa, olemme sidottuja pakkoruotsiin ikuisesti. Vai voisiko yksikään valtapuolueiden poliitikko Suomessa ilmoittaa, että haluaa "heikentää ruotsin kielen asemaa" tai vieläpä "ruotsin kielen ylimitoitettua asemaa"?

Realismia on se, että lähtökohdaksi valitaan erilaisten kieliryhmien ja erilaisten oppijoiden aseman vahvistaminen kieltenopetuksenkin puitteissa - ja pakkoruotsi on silloin yksinkertaisesti kaikilta pois. Jopa ruotsin kielen asemaa se syö, syömällä goodwillin ja innostuksen ruotsin kielen opiskelusta.

Minusta on lupa odottaa, että ruotsinkieliset toimijat (erityisesti folktinget) lakkaavat lobbaamasta pakkoruotsia. Sillä nimenomaan ruotsinkielisten edustajien (folktinget, RKP, verkostot, fondit) valtava painostus on sekä luonut pakkoruotsin että pitää sitä yllä ja parhaillaan vielä tiukentaa pakkoa.

Liturgiaa pakkoruotsista oleellisena osana yleissivistystä, pohjoismaisuutta, suomalaista identiteettiä ja ruotsin kielen historiallista ja kulttuurista asemaa Suomessa ei voi mielestäni jatkaa, vai voiko?


15 Joulu 2012 10:38
Profiili
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen

Liittynyt: 14 Helmi 2011 23:41
Viestit: 491
Viesti 
Jaska kirjoitti:
--- älykkään oloinen kirjoittaja onnistuu olemaan sokea, mustavalkoinen ja suorastaan vainoharhainen ---


Mikäli näitä kirjoituksia olisi enemmän käännetty ruotsista Suomeksi, käsityksemme kielikeskustelun tasosta olisi aivan toinen. Yleensä tämänkaltaiset tekstit ovat näkyvissä vain ruotsinkielisen median keskustelupalstoilla.

Pakkoruotsille ei ole perusteita, joten nyt painotetaan keskustelussa sitä, että vapaan kielivalinnan kannattajat ovat viekkaita ja pahantahtoisia propagandisteja, jotka vain haluavat heikentää ruotsin kielen asemaa aina täydelliseen hävitykseen asti.


15 Joulu 2012 10:44
Profiili
Paikalla
SuuBaltti
SuuBaltti
Avatar

Liittynyt: 14 Helmi 2011 19:18
Viestit: 5366
Viesti 
Sees2011 kirjoitti:
...Liturgiaa pakkoruotsista oleellisena osana yleissivistystä, pohjoismaisuutta, suomalaista identiteettiä ja ruotsin kielen historiallista ja kulttuurista asemaa Suomessa ei voi mielestäni jatkaa, vai voiko?

Voi toki jatkaa, jokainen valitsee sitten itse haluaako uskoa. Oman asiansa markkinoijia löytyy monelta alalta, tämä on yksi niistä.

EU:n kehitys näyttää nyt siltä että suomalaisille tärkeä kieli on jatkossa englannin lisäksi saksa, saksan rinnalla venäjän merkitys korostunee selvästi. Se, että osaa myös ruotsia, on tietysti hienoa. Useille yhden vieraan kielen opiskelu on kuitenkin jo riittävän haastavaa. Vieras kieli on tietysti myös se toinen kotimainen kieli. Tämä sama haaste kohtaa sekä suomen- että ruotsinkielisiä Suomen kansalaisia, siirtolaistaustaisista puhumattakaan. Kielen oppimisessa yksilön oma tarve ja halu tulee olla prioriteetti, muuten oppimisesta ei tule mitään, mistä on jo näyttöä.


15 Joulu 2012 11:52
Profiili
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen

Liittynyt: 14 Helmi 2011 23:41
Viestit: 491
Viesti 
Peruskoulujen tuntijako julkistettiin juhannuksena, jouluksi saatiin itse kielistrategia.

Pakkoruotsin hyödyksi yksilölle stragiassa nimetään: "laajemmat mahdollisuudet valita opiskelu- tai työpaikka Suomessa tai muissa Pohjoismaissa, mahdollisuus lukea kirjallisuutta alkuperäiskielellä ja keskustella niin suomen- kuin ruotsinkielistenkin henkilöiden kanssa".

Koko kielistrategia on täynnä puhetta, jolla ohitetaan kysymykset, ongelmat ja tarpeet - ja tyydytään luomaan sloganeita, joilla ei tarvitse olla mitään tekemistä todellisuuden kanssa:
- "kansalliskielten oppiminen luo edellytyksiä muiden kielten oppimiselle"
- "tavoitteena on luoda yhteiskunta, joka ei sulje keneltäkään pois oikeutta ja mahdollisuutta oppia maan molempia kansalliskieliä"

Esitetään jopa kysymys "viekö kahden pienehkön kansalliskielen opetus aikaa toisten kielten opetukselta", mutta ei vastata tähän vaan aletaan puhua siitä, että kielitarpeita on "mahdoton arvioida" ja vätetään, että "kansalliskielten oppiminen luo edellytyksiä muiden kielten oppimiselle". Kuka raukka tätäkin tekstiä joutunut sorvaamaan: "On kuitenkin mahdotonta arvioida, mitä kieltä tai kieliä yksilö tulevaisuudessa mahdollisesti tarvitsee. Opetuksen valtakunnallisia tavoitteita ei tästä syystä voi rakentaa esimerkiksi vain myöhemmässä työelämässä mahdollisesti tarvittavien kielien varaan." Mutta on siis tarpeen rakentaa useimmille tarpeettoman kielen varaan...

Kielistrategiassa käytetään johdonmukaisesti nimitystä "kaksikielinen" vain suomi-ruotsi-yhdistelmästä. Näin hävitetään maan todellinen kaksikielisyys ihan muilla yhdistelmillä - ja se, että suomi-englanti-kaksikielisyys on sekä totta että erittäin merkittävää useimpien nuorten ihmisten kannalta. Edes kaksikielisyyttä saame toisena kielenä ei huomioida.

Ja näin perustellaan pakkoruotsiputki (muutama uusi helmi joukossa, mm. osaamme ruotsia jo semanttisen sukulaisuuden perusteella):

"Suomessa suomi ja ruotsi kuuluvat koulujen opetusohjelmaan. --- Myös korkeakoulututkintoon sisältyy sekä äidinkielen että toisen kotimaisen kielen opintoja ja niitä koskeva koe. Tämä on perusteltua, sillä suomi ja ruotsi ovat ne kielet, joita säännönmukaisesti voi käyttää viranomaisissa asioidessa ja joilla julkista palvelua järjestetään. Järjestelyn tarkoituksena on varmistaa, että jokaisella on mahdollisuus tutustua maan niin suomen- kuin ruotsinkieliseen kulttuuriin. --- Ruotsin kielen oppiminen puolestaan liittää suomenkielisetkin suomalaiset yhteisen kielen myötä tiiviimmin Suomelle monin tavoin läheiseen pohjoismaiseen yhteisöön. Ruotsin kieltä osaavalla suomalaisella on myös laajat mahdollisuudet toimia kaksikielisillä tai täysin ruotsinkielisillä alueilla niin suomen- kuin ruotsinkielisten suomalaisten kanssa. --- Suomen kieli on --- esimerkiksi hallinto- ja tuomioistuinkielenä kehittynyt ruotsin kielestä. Kielillä on tästä syystä yhteiskunnan samankaltaisiin rakenteisiin ja ilmiöihin liittyvä eräänlainen semanttinen sukulaisuus, joka tarkoittaa sitä, että ne monin tavoin muistuttavat toisiaan. Tästä seuraa se, että suomenkielinen osaa tietämättäänkin jo paljon ruotsinkielisiä sanoja ja sanontatapoja. Hän pystyy siten helpommin omaksumaan tai ainakin lukemaan ruotsia ja toisia pohjoismaisia kieliä kuin mitä eri kieliryhmiin kuuluvien kielten kohdalla yleensä voisi olettaa. Näin ollen kansalliskielet ainakin osittain tukevat toisiaan."

Mitään kokeiluja vaihdotehdoista pakkoruotsille ei enää kannata haikailla, sillä "pilottihankkeet ja muut kokeilut eivät saa vaarantaa lasten mahdollisuuksia oppia äidinkieltään tai toista kansalliskieltä".


21 Joulu 2012 07:39
Profiili
Ylihärmiö
Ylihärmiö
Avatar

Liittynyt: 14 Helmi 2011 04:02
Viestit: 7651
Viesti 
Sees2011 kirjoitti:
Esitetään jopa kysymys "viekö kahden pienehkön kansalliskielen opetus aikaa toisten kielten opetukselta", mutta ei vastata tähän vaan aletaan puhua siitä, että kielitarpeita on "mahdoton arvioida" ja vätetään, että "kansalliskielten oppiminen luo edellytyksiä muiden kielten oppimiselle". Kuka raukka tätäkin tekstiä joutunut sorvaamaan: "On kuitenkin mahdotonta arvioida, mitä kieltä tai kieliä yksilö tulevaisuudessa mahdollisesti tarvitsee. Opetuksen valtakunnallisia tavoitteita ei tästä syystä voi rakentaa esimerkiksi vain myöhemmässä työelämässä mahdollisesti tarvittavien kielien varaan." Mutta on siis tarpeen rakentaa useimmille tarpeettoman kielen varaan...

On kyllä väkisin väännettyä turinaa. Jos arvioiminen olisi mahdotonta, silloinhan ei ruotsiakaan voitaisi määrätä pakolliseksi - asia pitäisi jättää kellumaan eli jokaisen itse valittavaksi.

Lainaa:
"Myös korkeakoulututkintoon sisältyy sekä äidinkielen että toisen kotimaisen kielen opintoja ja niitä koskeva koe. Tämä on perusteltua, sillä suomi ja ruotsi ovat ne kielet, joita säännönmukaisesti voi käyttää viranomaisissa asioidessa ja joilla julkista palvelua järjestetään."

Kehäpäätelmä: eihän suinkaan olisi mikään pakko järjestää koko Suomeen kaksikielistä palvelua.

Lainaa:
"Kielillä on tästä syystä yhteiskunnan samankaltaisiin rakenteisiin ja ilmiöihin liittyvä eräänlainen semanttinen sukulaisuus, joka tarkoittaa sitä, että ne monin tavoin muistuttavat toisiaan. Tästä seuraa se, että suomenkielinen osaa tietämättäänkin jo paljon ruotsinkielisiä sanoja ja sanontatapoja. Hän pystyy siten helpommin omaksumaan tai ainakin lukemaan ruotsia ja toisia pohjoismaisia kieliä kuin mitä eri kieliryhmiin kuuluvien kielten kohdalla yleensä voisi olettaa. Näin ollen kansalliskielet ainakin osittain tukevat toisiaan."

AAAAHHAHHAH!!! :lol: :lol: :lol:
Tämä alkaa jo absurdiudessaan hipoa Pohjois-Korean propagandaa.

Jos tuolle linjalle mennään, niin minkä tahansa todellisen sukukielemme pakollisuus olisi monin verroin paremmin perusteltu kuin tämän "semanttisen sukukielemme" pakollisuus. Helsingissä esimerkiksi kuulee paljon enemmän viroa kuin ruotsia, ja viro on kaikilla tasoilla läheinen sukukieli - sen siis kuuluisi olla pakollinen. Ajatelkaapa, miten hyvin viron opiskelu tukisi suomea! Kuinka tällainen mahdollisuus on voitu tuhlata?

P.S. Poistin Iron sky -elokuvaan liittyvän Pohjois-Korea-rinnastuksen, joka oli ymmärrettävissä väärin.

_________________
~ "Per aspera ad hominem - vaikeuksien kautta henkilökohtaisuuksiin" ~

Y-DNA: N1c1-YP1143 (Olavi Häkkinen 1620 Kuhmo? >> Juhani Häkkinen 1816 Eno)
mtDNA: H5a1e (Elina Mäkilä 1757 Kittilä >> Riitta Sassali 1843 Sodankylä)


21 Joulu 2012 14:34
Profiili WWW
Paikalla
SuuBaltti
SuuBaltti
Avatar

Liittynyt: 14 Helmi 2011 19:18
Viestit: 5366
Viesti 
Täytyy myöntää että teksti sisältää aika erikoisia vetoja, koin välillä lievää myötähäpeää kirjoittajien puolesta. MUTTA, varsinainen asia esityksessä kiteytynee siihen, että kuntaliitoksissa ja vastaavissa toimissa niiden kielelliset vaikutukset tulee huomioida. Tämähän on ihan luontevaa, sillä näitä muutoksia tulee ja niillä on vaikutuksia.


21 Joulu 2012 17:24
Profiili
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen

Liittynyt: 14 Helmi 2011 23:41
Viestit: 491
Viesti 
Olemme monikielinen maa ja täällä tulisi kehittää monikieliselle maalle järkevää ja toimivaa kielipolitiikkaa. Kielistrategiassa keskitytään vain nostamaan ruotsin asemaa.

Tässä pätkiä tuoreesta kielistrategiasta, kohdasta muistilistaa virkamiehelle (näyttää, että virkamiesten arki on muuttumassa yhteiseksi ruotsinopiskeluksi):

Käytä mieluiten yhtä suurta kirjainkokoa molemmille kielille.

Käytä ainakin suomea ja ruotsia sähköpostien automaattisissa poissaoloilmoituksissa

Käytä ainakin suomea ja ruotsia sähköpostin yhteystiedoissasi

Ota molemmat kielet mukaan palveluprosessien suunnitteluun.

Tee valmiita kaksikielisiä malleja (esim. kirjepohjat ja muut aineistot).

Luo etukäteen oman alasi asiasanastoa sisältäviä termilistoja ja fraasilistoja, esim. tervehdyksistä. Tämä helpottaa esimerkiksi puhelinpalvelua ja muuta työtä vähemmän käytetyllä kielellä.

Ohjeista myös ulkoista henkilöstöä käyttämään niin suomea kuin ruotsia (esim. tervehdyksissä).

Käytä suomea ja ruotsia automaattisissa puhelinvastauksissa.

Käytä sekä suomea että ruotsia julkisissa esiintymisissä, esimerkiksi puheissa ja tervehdyksissä. Tämä on viestinnällisesti tehokasta, saa kaikki tuntemaan itsensä tervetulleeksi ja lisää kielten rinnakkaista läsnäoloa julkisuudessa.

Lähetä kokousmateriaali mahdollisuuksien mukaan suomeksi ja ruotsiksi, tai osittain kummallakin kielellä.

Käytä suullisissa esityksissä yhtä kieltä ja esitystä tukevassa kalvoesityksessä toista kieltä. Tämä kehittää myös osallistujien ammattisanastoa molemmilla kielillä.

Käytä ja rohkaise käyttämään sekä suomea että ruotsia kokouksissa.

Käytä suomea ja ruotsia samanaikaisesti epävirallisissa keskusteluissa. Tämä edistää henkilöstön kielitaidon ylläpitoa ja molempien kielten luontevaa käyttöä.

Pidä sekä suomen- että ruotsinkielisiä päivälehtiä ja muuta luettavaa näkyvillä.

Käytä suomea ja ruotsia tiedottaessasi kulttuurinähtävyyksistä.

Käytä suomea ja ruotsia historiallisissa nimissä.
...

Kansalliskielistrategia
http://vnk.fi/julkaisut/listaus/julkais ... oid=373031
Käytännön työvälineet
alkaa s. 55


21 Joulu 2012 22:36
Profiili
Paikalla
SuuBaltti
SuuBaltti
Avatar

Liittynyt: 14 Helmi 2011 19:18
Viestit: 5366
Viesti 
Työvälineet-lista perustuu ilmeisesti vanhoihin ja uusiin suosituksiin lain soveltamisesta. Suurin osa paketista, tältäkin osin, on siis aikamoista jaarittelua ja hymistelyä, ilman mitään käytännön vaikutusta. Käytännön kysymyksiä ovat esim:
- toisen kotimaisen kielen osaaminen osana akateemista tutkintoa, kielikoe. Säilyykö se, kun toisen kotimaisen kirjoittaminen ei ole enää pakollista?
- siirtolaisen mahdollisuus jättää toisen kotimaisen kielen opiskelu anomuksesta, mikä lienee mahdollista jo nyt, vrt. edellinen kohta
- kattava julkinen palvelu sekä suomen että ruotsin kielellä, koko maassa jne., vrt. edelliset kohdat jne.

Paketti muuten on osin ilmeisen realistinen lähtökohdiltaan, siinä mm. todetaan ettei julkisen palvelun kielivelvoite koske yksityistä palvelua. Paketissa todetaan myös selvästi se, että suomenruotsalainen yhteisö ei ole homogeeninen. Pohjanmaan ruotsinkielisten pikkukuntien tilanne on, kuten paketissa todetaan, hyvin erilainen kuin Helsingin useimmiten kaksikielisen yhteisön, jossa kaksikielisyys usein tarkoittaa hyvää suomen ja välttävää ruotsin kielen taitoa.

Mielestäni olisi kyllä syytä keskittyä nyt siihen, miten ruotsinkielisten oikeus järjestää elämänsä turvataan alueilla, joissa heidän edustuksensa on riittävän suuri, sen sijaan että varmistetaan HBL:n tilaaminen jonnekin Rääkkylään, niin että se olisi sitten kivasti framilla kunnan odotustiloissa.


21 Joulu 2012 23:23
Profiili
Ylihärmiö
Ylihärmiö
Avatar

Liittynyt: 14 Helmi 2011 04:02
Viestit: 7651
Viesti 
Kaksikielisyys koskee lain mukaan vain korkeakoulutettuja viranomaisia - tätä olisi ehkä voinut korostaa, paitsi jos tarkoituksena on rohkaista (lue: huijata) alemmin koulutetutkin palvelemaan kahdella kielellä!

Niinpä kunnallisen terveyskeskuksen tiskin takana istuva sairaanhoitaja on velvoitettu palvelemaan kahdella kielellä, mutta lähi- tai perushoitajalle riittää oma äidinkielensä - toista kotimaista ei heiltä vaadita. Tämä johtanee käytännössä siihen, että työvuorossa on oltava aina joku kielivelvollinen = korkeakoulutettu = esimies/nainen.

Tästä päästäisiin luontevasti siihen, että eikö olisi ylipäätäänkin järkevämpää ja resurssien kannalta taloudellisempaa nimetä jokaiselle viranomaistyöpaikalle pakkokielivelvolliset, jotka hoitaisivat toista kotimaista vaativat asiakkaat? Siitä voisi sitten maksaa vaikka ylimääräistä kielitaitolisää.

Se olisi varmasti halvempaa yhteiskunnalle kuin kouluttaa jokaikinen suomalainen pakollisen toisen kotimaisen taitajaksi - etenkään kun se pakotus ei sitä käytännön taitoa siltikään tuo!

_________________
~ "Per aspera ad hominem - vaikeuksien kautta henkilökohtaisuuksiin" ~

Y-DNA: N1c1-YP1143 (Olavi Häkkinen 1620 Kuhmo? >> Juhani Häkkinen 1816 Eno)
mtDNA: H5a1e (Elina Mäkilä 1757 Kittilä >> Riitta Sassali 1843 Sodankylä)


22 Joulu 2012 00:22
Profiili WWW
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen

Liittynyt: 14 Helmi 2011 23:41
Viestit: 491
Viesti 
Jaska kirjoitti:
--- eikö olisi ylipäätäänkin järkevämpää ja resurssien kannalta taloudellisempaa nimetä jokaiselle viranomaistyöpaikalle pakkokielivelvolliset, jotka hoitaisivat toista kotimaista vaativat asiakkaat? Siitä voisi sitten maksaa vaikka ylimääräistä kielitaitolisää.


Kielitaitolisät ovat ok, pakkokielivelvollisten läsnäolo aina esim. terveydenhoidon päivystyksessä voi olla taas vaikeampi toteuttaa.

Pääkaupunkiseutu on jo erittäin monikielinen alue. Esimerkiksi lastenklinikalla saattaa hetkittäin suurin osa potilaista olla maahanmuuttajataustaisia (olen istunut sellaisena hetkenä käytävällä odottamassa lapsen kanssa). On selvää, että terveydenhuollossa joudutaan erikoistumaan sellaisten potilaiden kohtaamiseen, joiden kanssa ei olekaan yhteistä vahvaa kieltä (erityisesti lapset, vanhukset ja vakavasti sairaat), mutta sen sijaan on tahtoa hoitaa, palvella ja käyttää vaikkapa tulkkeja, etänä tai livenä.

Monenlaiset kieleen liittyvät ongelmat ja palvelut olisi minusta ratkaistava monikielisyyden eikä suomi-ruotsi-jaottelun pohjalta.

Keskittyminen perinteiseen suomi-ruotsi-kaksikielisyyteen vääristää minusta kuvaa todellisuudesta ja kielistrategiassa tätä ongelmaa ei ole haluttu nostaa esiin. Siellä sanotaan

"Kielilain lähtökohtia noudattaen myös strategian pääsääntönä on molempien kansalliskielten rinnakkainelo ja palvelujen järjestäminen niin, että erillisratkaisuihin ei tarvitsisi turvautua."

ja

"Erillisratkaisuja on --- lainsäädännön ja tämän strategian lähtökohtien mukaan käytettävä säästeliäästi, sillä ne eivät välttämättä edistä kielten rinnakkaiseloa ja molempien kielten oppimismahdollisuuksia."

Tässä on sellainen henki, että oleellista ei ole niinkään toimivat palvelut kuin kansalliskielten rinnakkaisuus, symmetriset vaatimukset ja jatkuva kansalliskielten opiskelu.


22 Joulu 2012 01:05
Profiili
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen

Liittynyt: 14 Helmi 2011 23:41
Viestit: 491
Viesti 
Kinaporin kalifi kirjoitti:
Mielestäni olisi kyllä syytä keskittyä nyt siihen, miten ruotsinkielisten oikeus järjestää elämänsä turvataan alueilla, joissa heidän edustuksensa on riittävän suuri, sen sijaan että varmistetaan HBL:n tilaaminen jonnekin Rääkkylään, niin että se olisi sitten kivasti framilla kunnan odotustiloissa.


Totta.

Sitä paitsi monikielisessä yhteisössä olisi syytä sijoittaa lehtien sijaan vaikkapa odotushuoneen tablettiin ja siinä monikieliseen valikkoon linkkeineen. Linkkivarantoa kielittäin voitaisiin ylläpitää vaikka EU:n tasolla, jotta Rääkkylään eksyvä Saksan turkkilainenkin tai Norjan saamelainen tuntisi olonsa kotoisaksi. Samoin fraasipankit, termipankit ja monet muut nyt yksittäiselle virkamiehelle jäävät asiat voitaisiin toteuttaa EU:n tasolla. Tablettitulkkien käyttötaito voisi olla osa hyvää asiakaspalvelua, vaikkei se toki poista omankielisen asiakaspalvelun tarvetta vaativampien palvelujen kohdalla.


22 Joulu 2012 10:59
Profiili
Näytä viestit ajalta:  Järjestä  
Vastaa viestiin   [ 624 viestiä ]  Mene sivulle Edellinen  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 32  Seuraava

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa


Et voi kirjoittaa uusia viestejä
Et voi vastata viestiketjuihin
Et voi muokata omia viestejäsi
Et voi poistaa omia viestejäsi

Etsi tätä:
Hyppää:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware.
Käännös, Lurttinen, www.phpbbsuomi.com uncommitted-decoy

Muuta yksityisyysasetuksia