Thurisaz kirjoitti:Yggdrasil?
In traditional Germanic religion was Yggdrasill often seen as a giant ash tree. Many scholars are now agree that in the past an error has been made in the interpretation of the ancient writings, and that the tree is most likely a European yew (Taxus baccata). This mistake would find its origin in an alternative word for the yew tree in the Old Norse, namely Needle Ash (barraskr). In addition, ancient sources, including the Eddas, speak about a vetgrønster vida which means "evergreen tree". An ash sheds its leaves in the winter, while yew trees retain their needles.
http://en.wikipedia.org/wiki/Taxus_baccata#ReligionJosta ei myöskään ole yhtä ainoa tulkintaa, vääntyisikö näistä mikään?
The generally accepted meaning of Old Norse Yggdrasill is "Odin's horse", meaning "gallows". This interpretation comes about because drasill means "horse" and Ygg(r) is one of Odin's many names. The Poetic Edda poem Hávamál describes how Odin sacrificed himself by hanging from a tree, making this tree Odin's gallows. This tree may have been Yggdrasil. Gallows can be called "the horse of the hanged" and therefore Odin's gallows may have developed into the expression "Odin's horse", which then became the name of the tree.[1]
Nevertheless, scholarly opinions regarding the precise meaning of the name Yggdrasill vary, particularly on the issue of whether Yggdrasill is the name of the tree itself or if only the full term askr Yggdrasil (where Old Norse askr means "ash tree") refers specifically to the tree. According to this interpretation, askr Yggdrasils would mean the world tree upon which "the horse [Odin's horse] of the highest god [Odin] is bound". Both of these etymologies rely on a presumed but unattested *Yggsdrasill.[1]
A third interpretation, presented by F. Detter, is that the name Yggdrasill refers to the word yggr ("terror"), yet not in reference to the Odinic name, and so Yggdrasill would then mean "tree of terror, gallows". F. R. Schröder has proposed a fourth etymology according to which yggdrasill means "yew pillar", deriving yggia from *igwja (meaning "yew-tree"), and drasill from *dher- (meaning "support")
Tai voiko laina olla Uralilaisilta Skandinaaveille?
Davidson notes parallels between Yggdrasil and shamanic lore in northern Eurasia:
The conception of the tree rising through a number of worlds is found in northern Eurasia and forms part of the shamanic lore shared by many peoples of this region. This seems to be a very ancient conception, perhaps based on the Pole Star, the centre of the heavens, and the image of the central tree in Scandinavia may have been influenced by it.... Among Siberian shamans, a central tree may be used as a ladder to ascend the heavens.[21]
Davidson says that the notion of an eagle atop a tree and the world serpent coiled around the roots of the tree has parallels in other cosmologies from Asia. She goes on to say that Norse cosmology may have been influenced by these Asiatic cosmologies from a northern location. Davidson adds, on the other hand, that it is attested that the Germanic peoples worshiped their deities in open forest clearings and that a sky god was particularly connected with the oak tree, and therefore "a central tree was a natural symbol for them also".[21]
http://en.wikipedia.org/wiki/Yggdrasil#Name
Samaa olen lukenut minäkin. On olemassa vielä puukuppiteoriakin:
Yggdrasilia on ajateltu saarnipuuksi islanninkielen sanan 'askr' takia, joka tarkoittaa sekä puuastiaa että saarnia.
Maailmanpuuta kastelivat nornit. Nornit olivat naispuolisia mytologisia hahmoja - Urðr ("Se, mikä on "), Verðandi ("Se, joka tapahtuu") ja Skuld ("Se, jonka pitäisi tapahtua") - jotka kokoontuivat lapsen kehdon ääreen ja määräsivät hänen kohtalonsa). Nornit kastelivat maailmanpuuta askr-nimisellä puukupilla ja asuivat sen juuristolla.
Am Fuße des Weltenbaumes leben die Nornen, die den Baum täglich mit Hilfe eines Holzschale bewässern. Diese traditionell isländische Holzschale heißt askr (ein Wort, das auch für den Eschenbaum stehen kann und daher die erwähnte Verwechslung zusätzlich nährte). Die Nornen sind ein Dreigestirn unsterblicher Frauen, die Dreiheit der Göttin ist in vielen alten Kulturkreisen bekannt. In der römischen Mythologie entsprechen ihnen die Furien, die Vergehen gegen die Natur mit Eibengift und Eibenfackeln straften, im hethitischen Mythos sind es die "uralten Göttinnen", die in den Wurzeln des uralten Waldes leben und mit Spindel und Wasserschale das Schicksal der Könige prophezeiten.
Außerdem gibt es Überlegungen, ob Yggdrasil, der nordische Lebensbaum aus der Sage „Edda“, nicht auch die Eibe darstellt, anstatt wie bisher angenommen die Esche.
Yggdrasil ist in der „Edda“" der schönste und heiligste Baum, dessen Zweige sich vom Himmel bis zur Erde ausbreiten und so die Erde mit dem Götterland verbinden (Hopfner et al. 1996). Yggdrasil wird als „wintergrüne Nadelesche“ beschrieben. Doch die Esche ist im Gegensatz zur Eibe nicht immergrün, so dass die Vermutung nahe liegt, dass mit Yggdrasil die Eibe gemeint war (Hageneder 2006).
Vers 2 der Völuspá sagt:
Nío man ek heima, nío ívidiur,
miotvid mæran, fyr mold nedan.
"Neun Welten erinnere ich, neun Baumriesinnen,
glorreichen Baum guten Maßes, unter dem Boden."
Yggdrasilia selitetään "talvivihreäksi" (pudottaa lehtensä myöhään talvella tai vasta keväällä; vrt. ikivihreä) neulassaarniksi. Tässä Eddan säkeessä kerrotaan selvästi nimenomaan yhdeksästä
marjakuusen juuresta.
Tässä kävi lisäksi ilmi saksan "Furie"-sanan alkuperäonen merkityskin, vihaisia ja hurjia naisia kun kuvataan saksankielisissä maissa haukkumasanalla 'furie'.
Furiet olivat heettiläisten mytologiassa ikivanhoja jumalattaria, jotka asuvat ikivanhan metsän juuristossa ja ennustavat värttinän ja vesikupin avulla kuninkaiden kohtaloita. Roomalaisessa mytologiassa 'furiet' rankaisevat luontoa loukkaavia henkilöitä marjakuusen myrkyllä ja siitä tehdyillä soihduilla.
Itse olen istutellut marjakuusia (taxus baccata) pihalle ikivihreäksi koristeeksi. Huono puoli marjakuusissa tosin on juuri niiden myrkyllisyys. Kuumina päivinä ne kuulemma lisäksi erittävät myrkyllisiä kaasuja, jotka suurina määrinä voivat aiheuttaa jonkinasteisia hallusinaatioita. Kunhan marjakuuseni ovat hieman kasvaneet (kääpiölajitkin), niin oikaisen niiden juurelle ja kerron teille sitten, miten myrkkykaasut vaikuttivat ja pääsinkö käväisemään Tuonen valtakunnassa. Palataan asiaan n. 30:nen vuoden kuluttua. See ya'll!