Sigfrid kirjoitti:Eivät ole jokivarsissa. Yhtä hyvä selitys sanalle kaara on baltinkielinn kore, joka merkitsee harjua.
Sigfrid kirjoitti:ps tilasin juuri vanhan "murteiskirjan", jossa on mm. liivin sanastoa 1800-luvun puolivälistä: Ahlqvist, August: Suomalainen murteiskirja. Saatavana myös netistä, mutta kiva olla hyllyssä
http://dspace.utlib.ee/dspace/handle/10062/16882
Taavetti kirjoitti:Miksi kaarto ja kaarre määritteet eivät voisi merkitä yksinkertaisesti kaarevaa? Kaareva voi olla ranta, saari, harju tai jonkun mainitun maastokohdan joku osa, kuten saaren tai harjun sivu, järven rantakin, vaikka koko järvi ei olisikaan kaareva. Alkuosa taas merkinnee jotenkin tärkeää aluetta, kuten Apajakaarto apajan kaarevaa rantaa, tai rannan tuntumassa olevaa mäkeä, harjua tai muuta vastaavaa.
Siis kumpi on vanhempi, kaarre ja kaarto sanat kielessämme nykymerkityksessä, vai onko ollut joku muu varhaisempi sanojen oletettu tai tiedetty merkitys?
Kinaporin kalifi kirjoitti:Varmuuden vuoksi, onko näyttöä siitä että vepsäläisten paikannimien kara-, kar-juuri perustuisi muuhun kuin kaari, kaarto-tyyppiseen ainekseen?
pektopah kirjoitti:Ainakaan Karkku-nimet eivät vaikuttaisi olevan kytköksissä saamelaisiin tai Pohjois-Pohjanmaahan. Pikemminkin ne voisivat olla kotoisin rautakautisen Kalannin alueelta ja levinneet sieltä itäänpäin:
Jaska kirjoitti:Sana kari taas tulee skandinaavisesta sanasta skär, tai vokaalin perusteella jo varhaisemmasta germaanisesta asusta *skarja-.
Jaska kirjoitti:...Merkityksen perusteella ei voida olla varmoja myöskään vepsän sanan kar 'lahti' liittymisestä sanaan kaara 'selänne, harju'. Karjalasta tai suomen itämurteista ei tämännäköistä sanaa tunneta.
Kinaporin kalifi kirjoitti:Mullonen liittää termit yhteen, vaikka ei toki eksplisiittisesti osoita että niitä voidaan käyttää sekä lahden että harjun nimeämisessä.
Jaska kirjoitti:Ai miten liittää?
Kinaporin kalifi kirjoitti:Jaska kirjoitti:Ai miten liittää?
Hyvä tarkennus, Mullonen liittää siis karan kaareen, jos oikein ymmärrän:"the Veps geographical term kar, kara bay... has been appropriated as the appellative kuar, kuare", esimerkkinä paikannimi Kuar/seľg. Minä ymmärrän sanat kuaar, kuare suomen termien kaari, kaarre-pohjalta.
Kinaporin kalifi kirjoitti:Jokainen voi tietysti sitten itse pohtia sitä miksi esim. kaara-nimet osuvat kartalla niin hyvin yhteen kaarto-nimien kanssa.
aikalainen kirjoitti:Mitä sinä yrität perimmiltään ajaa takaa. Sitäkö, että vepsäläisiä olisi muuttanut Suomeen, vai jotain muuta?
Jaska kirjoitti:Saamen gárgu 'särkkä, kari, somerikko' näyttää olevan vailla etymologiaa, ja siitä on lainattu suomen murteisiin sana kaarko.
Suomen Karkku-nimet selitetään epävarmaksi germaanisperäiseksi: karkku liittyisi kvarken-sanueeseen ja merkitsisi 'salmea, kuroutumaa, kurkkua'. Myöhemmin se olisi kehittynyt asutusnimeksi. Jos siis itäisemmät Karkku-nimet ovat jotain muita kuin salmia, ne lienevät siirtymänimiä Satakunnasta.
Kinaporin kalifi kirjoitti:aikalainen kirjoitti:Mitä sinä yrität perimmiltään ajaa takaa. Sitäkö, että vepsäläisiä olisi muuttanut Suomeen, vai jotain muuta?
Termiin kaari pohjautuva kaara, kaarto jne. tyyppinen paikannimistö Pohjanmaalla voisi olla marginaalinen todiste siitä, että karjalassa on itäkantasuomen substraatti, joka liittää Karjalan asutuksen tietyn juuren Laatokan eteläpuolisiiin IMS-ryhmiin. Nämä ovat lähisukua vepsäläisille, jos eivät nyt sitten vepsäläisiä.
Jaska todistelee sopivasti toisaalla sitä, että pohjois-pohjalaiset ovat geneettisiä itäsuomalaisia. Vanhempi genettinen vaikutusaalto voisi tosiaan olla karjalainen, nuorempi savolainen. Kaara- ja kaarto-tyyppinen nimistö pohjoisen jokisuiden liepeillä voisi edelleen olla jäänne tästä vanhemmasta aallosta, joka harppasi pohjoisen lohiapajille ja jätti väliin vielä pitkään tyhjän erämaan.
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 21 vierailijaa