Myöhäisempää lisäpohdintaa varten yleisemminkin tiedoksi aika erikoinen sanaryhmä, vrt. yleiskielinen assosiaatio, "paska, uloste". Törmäsin sanaryhmään Merjamaa-sivustolla, linkki:
http://www.merjamaa.ru/news/bas_basok_v ... 06-20-1451
Lyhyesti kyse on siitä, että venäjän murteissa mm. Moskovan koillispuolella esiintyy sana baskij, baskoj "kaunis". Sana on levinnyt laajalti uralilaisissa kielissä, mm. komi "kauneus, koru", vepsä bask "kaunis" , esim. bask hebo "kaunis hevonen", karjala:
paskoi a.
hieno, korea; reipas; etevä, älykäs.
baskoi ńeid́ine. kaikkeh baskoi. Säämäj
ǁ Adv:sesti. baskost́i astuu, pagizoo, roadau t. šuoriou pukeutuu. Säämäj
http://kaino.kotus.fi/cgi-bin/kks/karja ... paskoi&l=1
Muistelen että Korpela on käsitellyt pask-paikannimiä World of Ladoga-kirjassa, jota pitänee selata paremmalla ajalla. Erikoinen sivuhuomio, liittymättä edelliseen:
putin (a:n luonteisesti)
attr:na käytetty yks. gen. kunnon, kunnollinen, oikea, tavallinen.
puut́in pouta kaunis pouta. Uhtua | put́in mies olit. Korpis | ei roite (hänes) put́im mužikal ńi yöks akkoa. ne om paganpaizied, ei ne ole put́im paiziet. Suoj | ei sua put́im pelduo. Suistamo | roih teil put́ir rišt́i. Impil | put́in. Salmi | et peäze ńi put́im brihoin ker kizoamah, ainoz rippuu siid. ei ole put́in load́ijoa voin kogo kyläz. Säämäj | g‿olis put́in mies, d́ohäi ammui olis voinuh d́ielon spraavia selvittää. Vitele | put́in akku, hebo t. ilmu. Nek-Riip
http://kaino.kotus.fi/cgi-bin/kks/karja ... 1&ha=putin
Ei nimi miestä, jos ei mies nimeä jne.