Pulkka vs. ahkio

Sanojen ja nimien alkuperä

Pulkka vs. ahkio

ViestiKirjoittaja pektopah » 21 Tammi 2012 02:02

Lapsena Vaasassa puhuttiin pulkasta, eikä ahkiosta. Ilmeisesti pulkka taitaa olla ruotsalaisperäinen nimitys ja ahkio suomalaisperäinen?

http://www.bbc.co.uk/news/uk-16631331

"I had a strong feeling that when I was out there on my own I was independent and everything that was important to me was contained in this sledge or pulka as it's called in Sweden.
pektopah
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen
 
Viestit: 378
Liittynyt: 27 Helmi 2011 00:14

ViestiKirjoittaja pektopah » 21 Tammi 2012 02:05

Täällä tosin sanotaan pulkan tulevan saamen sanasta bulke:

http://fi.wikipedia.org/wiki/Pulkka

Pulkka (saamen sanasta bulke) on ahkiota muistuttava nykyään muovista valmistettu vedettävä tai mäenlaskuun käytettävä kulkuväline, jota käytetään pääsääntöisesti talvella joko lumessa tai jäällä. Mäkien lasku pulkalla on suosittua erityisesti lasten keskuudessa. Jos pulkkaan on kiinnitetty naru, voidaan sitä käyttää myös tavaroiden kuljetukseen vetämällä pulkkaa narulla perässä.


Suomessa erotetaan nykyään useimmiten toisistaan käsitteet ahkio ja pulkka. Ahkio viittaa isompaan ja kantavampaan, hyötykäyttöön tarkoitettuun vedettävään välineeseen, kun taas pulkka tarkoittaa yleensä pienempää, lähinnä lasten mäenlaskuvälinettä. Monissa muissa kielissä, kuten ruotsissa, norjassa, saksassa ja ranskassa pulkka-sanan johdannainen tarkoittaa ahkiota.
pektopah
Lipevä lappilainen
Lipevä lappilainen
 
Viestit: 378
Liittynyt: 27 Helmi 2011 00:14

ViestiKirjoittaja Pystynen » 22 Tammi 2012 23:47

Álgu esittää päinvastaista: bulken olevan lainaa suomesta saameen. K. Häkkisen sanakirja taas ehdottaa sanan alunperin tarkoittaneen puupalaa, joka voisi silloin kai olla lyhennelmä sanasta pulikka, joka taas on ilmeisesti väännös palikasta (ehkä nimenomaan "puupalikka").

Wiktionaryn mukaan ruotsin pulka olisi sitten tuoreehko laina suomesta.

---

Ahkiota on sitäkin esitetty germaanilainaksi, verraten kantaskandinaavin asuun *akjō ("mennä"-verbin johdos). -hk- kävisi kyllä paremmin järkeen, jos vanhoissa lähteissä esiintyvä saamelainen vastine akia olisi se vanhempi (ja suomen sana lainaa siitä).
(Ruotsin ackja sitten on jälleen takaisinlainaa suomesta tai saamesta; perintösana on jäänyt murteelliseksi ja kehittynyt asuun äcka.)

Kilpaileva ehdotus sitten on, että ahkio olisi kuin olisikin perintösana ja sukua hantin sanalle *ooɣəɬ, mutta muista etäsukukielistä vastineet aika lailla puuttuvat.

(Sinänsä jännää ettei mitään vanhaa yhteistä uralilaista pulkan nimistystä ole säilynyt. Tietokannoista löytyy kourallinen muitakin rinnastuksia, mutta kaikki rajoittuvat kahteen kielihaaraan: saame/mansi, mari/samojedi, mordva/permi)
Avatar
Pystynen
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 1302
Liittynyt: 22 Helmi 2011 22:45
Paikkakunta: Vandaalia


Paluu Etymologia

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 13 vierailijaa

cron