Yleiskielistyneet toponyymit

Sanojen ja nimien alkuperä

Yleiskielistyneet toponyymit

ViestiKirjoittaja TTJ » 22 Touko 2013 00:40

Paikannimistöä selitetään sanaston perusteella, mutta harvoissa tapauksissa selityssuunta on päinvastainen: paikannimestä tulee maastotermi. Maailmanlaajuisesti tunnettuja esimerkkejä ovat mm. Geysir ja Maelstrom. Tietysti on myös tapauksia joissa jokin muu termi johdetaan paikannimestä (Lesbos -> lesbo) mutta niissä merkitys on jokin muu, emmekä ole niistä nyt kiinnostuneita. Ilmiölle on oletettavasti joku termikin jonka voisin tietää jos olisin kielitiedettä lukenut.

Suomen kielessäkin tällaisia on ilmeisesti ainakin 'kymi'. Sana tarkoittaa suurta tai vuolasta jokea, mutta sanan historian ja levinneisyyden puolesta on arveltu sanan tulevan Kymijoen nimestä yleiskieleen, eikä siis päinvastoin. Onkohan tällaisia sanoja sitten muitakin. Yksi heti mieleen tuleva vastaava on 'vuoksi' joka tarkoittaa joltisenkin samaa. Tosin siinä on kantasanana 'vuo-' (jolla on varmaa joku alkuperä jota en satu nyt tietämään), mutta ehkä nimi on yleiskielistynyt sekundäärisesti. Eli ensin 'vuo' -sanasta on johdettu joennimi ja siitä sitten on tullut yleiskielen sana. Tämä on tietenkin puhdasta spekulaatiota.

Tornionjoki-keskustelusta nostettiin esille joen paikallinen nimi Väylä ja esitettiin ajatus että se voisi olla joen alkuperäinen nimi. Ehkä sekin sana on kuitenkin yleiskielistynyt joennimi? Karttapaikan mukaan kymi- vuoksi- ja väylä-alkuisten paikannimien esiintyvyys on rajattu. Kahta ensinmainittua esiintyy pääasiassa "emojokien" lähellä, 'väylä'-alkuisia ja -loppuisia nimiä pääasiassa Lapista ja Oulun läänistä - harmikseni ei kuitenkaan eniten Tornionjoen läheltä, silloin olisin sen voinut riemukkaasti esitellä todisteena hypoteesilleni. 'Väylä'-sanalle on tosin myös olemassa etymologia, em. ketjussa mainittiin kantasaamelainen rekonstruktio ja sanakirja esitti muistaakseni germaanista alkuperää. Sukua germaaniselle tietä tarkoittavalle sanalle? (eng. 'way').

Spekulointia voi jatkaa myös erääseen Suomen tunnetuimpaan vesistönnimeen eli Päijänteeseen. Mitään järkevää suomenkielistä etymologiaa nimelle ei ole esitetty, sen sijaan sana kyllä muutenkin esiintyy vanhoissa vesistönimissä. Helposti mieleen tuleva implikaatio on että jossain substraattikielessä "päijänne" (tjsp) on tarkoittanut järveä ja siitä on jäänyt muistoksi paljon pikku-päijänteitä ja "The Päijänne". Teoria ei kuitenkaan kuulosta uskottavalta, eihän suomessa nykyäänkään ole yhtä isoa Järveä ja sitten paljon Pikkujärviä. Kenties tässäkin on takana merkittävän vesistönnimen siirtyminen superstraattiin.
TTJ
Sutki savolainen
Sutki savolainen
 
Viestit: 532
Liittynyt: 28 Marras 2011 02:55

Paluu Etymologia

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 14 vierailijaa