Thurisaz kirjoitti:Kuinka vanha sana on suomen kielessä?
Jos oletetaan että ensin se on lainattu kuvaamaan punaista väriä ja myöhemmin rautaa niin omituinen kulku molemmissa lainauksissa.
Onko tämä normaali kuvio lainasanoissa?
Jaska kirjoitti:Thurisaz kirjoitti:Kuinka vanha sana on suomen kielessä?
Jos oletetaan että ensin se on lainattu kuvaamaan punaista väriä ja myöhemmin rautaa niin omituinen kulku molemmissa lainauksissa.
Onko tämä normaali kuvio lainasanoissa?
Luultavasti se on lainattu suoraan merkitsemään 'rautaa', koska itämerensuomessa ei missään tunneta merkitystä 'punainen'. Ja vaikka ruotsin röd 'punainen' edustaa samaa sanuetta, muinaisnorjassa ja islannissa sanan merkitys oli 'suomalmi'.
Rauta-nimitys ei varmaankaan voi olla varhaisempi kuin tarve erottaa rautamalmi muista kivistä - käytännössä siis rautakautinen.
SaaN ruovdi ‘iron’ (~ Finn. rauta id.) < PS *ruovtē < PreS *rawta < PGerm
*raudan- (> Old Norse rauði ‘bog iron ore’) (SSA s.v. rauta)
Thurisaz kirjoitti:Hevosissa on rautias.
Thurisaz kirjoitti:SaaN ruovdi ‘iron’ (~ Finn. rauta id.) < PS *ruovtē < PreS *rawta < PGerm
*raudan- (> Old Norse rauði ‘bog iron ore’) (SSA s.v. rauta)
Näinkö ja mihin tämä sijoittaa lainan?
http://www.sgr.fi/susa/91/SUSA91.pdf
Re: Rauta
Thurisaz kirjoitti:
Hevosissa on rautias.
Sana lienee nuori tai oppitekoinen, kun sitä ei käsitellä SSA:ssa.
SaaN ruovdi ‘iron’ (~ Finn. rauta id.) < PS *ruovtē < PreS *rawta < PGerm
*raudan- (> Old Norse rauði ‘bog iron ore’) (SSA s.v. rauta)
Jaska kirjoitti: Myös slaavilainen lainaselitys on mahdollinen (s. 161):
http://www.helsinki.fi/venaja/nwrussia/ ... Kallio.pdf
Joidenkin sanojen kohdalla useampikin indoeurooppalainen naapurikieli voisi olla lainanantajakieli, eikä aina ole mahdollista selvittää mikä.
aikalainen kirjoitti:SaaN ruovdi ‘iron’ (~ Finn. rauta id.) < PS *ruovtē < PreS *rawta < PGerm
*raudan- (> Old Norse rauði ‘bog iron ore’) (SSA s.v. rauta)Jaska kirjoitti: Myös slaavilainen lainaselitys on mahdollinen (s. 161):
http://www.helsinki.fi/venaja/nwrussia/ ... Kallio.pdf
Joidenkin sanojen kohdalla useampikin indoeurooppalainen naapurikieli voisi olla lainanantajakieli, eikä aina ole mahdollista selvittää mikä.
"a borrowing from Early Middle Slavic *raudā (> Russian руда)"
Uudelle innovaatiolle lähes sama sana germaanissa, suomessa ja slaavissa. Mikähän on alkuperäinen kieli, josta sana kumpuaa?
aikalainen kirjoitti:SaaN ruovdi ‘iron’ (~ Finn. rauta id.) < PS *ruovtē < PreS *rawta < PGerm
*raudan- (> Old Norse rauði ‘bog iron ore’) (SSA s.v. rauta)Jaska kirjoitti: Myös slaavilainen lainaselitys on mahdollinen (s. 161):
http://www.helsinki.fi/venaja/nwrussia/ ... Kallio.pdf
Joidenkin sanojen kohdalla useampikin indoeurooppalainen naapurikieli voisi olla lainanantajakieli, eikä aina ole mahdollista selvittää mikä.
"a borrowing from Early Middle Slavic *raudā (> Russian руда)"
Uudelle innovaatiolle lähes sama sana germaanissa, suomessa ja slaavissa. Mikähän on alkuperäinen kieli, josta sana kumpuaa?
Jaska kirjoitti:aikalainen kirjoitti:SaaN ruovdi ‘iron’ (~ Finn. rauta id.) < PS *ruovtē < PreS *rawta < PGerm
*raudan- (> Old Norse rauði ‘bog iron ore’) (SSA s.v. rauta)Jaska kirjoitti: Myös slaavilainen lainaselitys on mahdollinen (s. 161):
http://www.helsinki.fi/venaja/nwrussia/ ... Kallio.pdf
Joidenkin sanojen kohdalla useampikin indoeurooppalainen naapurikieli voisi olla lainanantajakieli, eikä aina ole mahdollista selvittää mikä.
"a borrowing from Early Middle Slavic *raudā (> Russian руда)"
Uudelle innovaatiolle lähes sama sana germaanissa, suomessa ja slaavissa. Mikähän on alkuperäinen kieli, josta sana kumpuaa?
Lähtömuotona näyttää olevan kantaindoeuroopan *reudh- 'punainen':
http://www.koeblergerhard.de/idg/idg_r.html
Pertinax kirjoitti:Eikös järvimalmi ole "punaisenruskeaa" .
aikalainen kirjoitti:Jaska kirjoitti:Lähtömuotona näyttää olevan kantaindoeuroopan *reudh- 'punainen':
http://www.koeblergerhard.de/idg/idg_r.html
Onko tuo myös slaavien *raudā -sanan lähtömuoto? Tarkoittaako slaavisanakin punaista? Jos näin on, niin rautamalmin nimeksi punaista tarkoittava sana on voinut levitä käännöslainana jostain lähtökielestä (kenties jopa heetistä). Jos näin ei ole, niin ehkä slaavisana on lainaa germaanista.
Jaska kirjoitti:aikalainen kirjoitti:Jaska kirjoitti:Lähtömuotona näyttää olevan kantaindoeuroopan *reudh- 'punainen':
http://www.koeblergerhard.de/idg/idg_r.html
Onko tuo myös slaavien *raudā -sanan lähtömuoto? Tarkoittaako slaavisanakin punaista? Jos näin on, niin rautamalmin nimeksi punaista tarkoittava sana on voinut levitä käännöslainana jostain lähtökielestä (kenties jopa heetistä). Jos näin ei ole, niin ehkä slaavisana on lainaa germaanista.
Slaavinkin sana palautuu samaan lähtömuotoon: Mallory & Adams 2006 mukaan *hreudh- 'punainen' --> *hroudhós 'rautamalmi'. Kyse lienee noiden mukaan kuitenkin erikseen eri tahoilla tapahtuneesta nimityksen keksimisestä johtuen rautamalmin punaisesta väristä. Indoeurooppalaisen sananmuodostusopin ansiosta germaanin, slaavin ja arjan (indoiranin) sanat näyttävät sitten näennäisesti palautuvan yhteiseen kantamuotoon.
Toisena mahdollisuutena näkisin, että germaanin ja slaavin sanat olisivat lainaa arjalaiselta taholta - etelässähän rautaan tutustuttiin aikaisemmin kuin pohjoisessa.
Thurisaz kirjoitti:Joku tässä ei täsmää ja siksi aloitinkin tämän ketjun, mutta se on vain tunne, hyvä kun se on sinullakin nyt takaraivossa jos tulee joskus jotain vastaan.
Jaska kirjoitti:Thurisaz kirjoitti:Joku tässä ei täsmää ja siksi aloitinkin tämän ketjun, mutta se on vain tunne, hyvä kun se on sinullakin nyt takaraivossa jos tulee joskus jotain vastaan.
Häh? En pysy kärryillä. Tarkoitatko, että kantaindoeurooppalaiset olisivat tunteneet raudan? Siitä ei ole todisteita, kun tuo nuori sana selittyy ymmärrettäväksi 'punainen' --> 'punainen malmi' -johdokseksi. Pitäisi olla paljon muitakin sanoja, jotka edellyttäisivät noin nuorta ajoitusta. Tai arkeologisia todisteita kupari/pronssikautisesta raudan käytöstä.
Jos taas tarkoitat, että sana olisi alkuaan suomea, niin esitä mistä uralilaisesta sanasta se olisi johdettu.
Kiitos linkistä, Pertsa!
The differentiation of several colors by hue is at least Baltic-Finnic (a major subgroup of Uralic) in origin. Before this, only red (punainen) was clearly distinguished by hue, with other colors described in terms of brightness (valkea vs. musta), using non-color adjectives for further specificity
Stage I: Dark-cool and light-warm (this covers a larger set of colors than English "black" and "white".)
Stage II: Red
Stage III: Either green or yellow
Stage IV: Both green and yellow
Stage V: Blue
Stage VI: Brown
Stage VII: Purple, pink, orange, or grey
Jaska kirjoitti:aikalainen kirjoitti:Jaska kirjoitti:Lähtömuotona näyttää olevan kantaindoeuroopan *reudh- 'punainen':
http://www.koeblergerhard.de/idg/idg_r.html
Onko tuo myös slaavien *raudā -sanan lähtömuoto? Tarkoittaako slaavisanakin punaista? Jos näin on, niin rautamalmin nimeksi punaista tarkoittava sana on voinut levitä käännöslainana jostain lähtökielestä (kenties jopa heetistä). Jos näin ei ole, niin ehkä slaavisana on lainaa germaanista.
Slaavinkin sana palautuu samaan lähtömuotoon: Mallory & Adams 2006 mukaan *hreudh- 'punainen' --> *hroudhós 'rautamalmi'. Kyse lienee noiden mukaan kuitenkin erikseen eri tahoilla tapahtuneesta nimityksen keksimisestä johtuen rautamalmin punaisesta väristä. Indoeurooppalaisen sananmuodostusopin ansiosta germaanin, slaavin ja arjan (indoiranin) sanat näyttävät sitten näennäisesti palautuvan yhteiseen kantamuotoon.
Toisena mahdollisuutena näkisin, että germaanin ja slaavin sanat olisivat lainaa arjalaiselta taholta - etelässähän rautaan tutustuttiin aikaisemmin kuin pohjoisessa.
aikalainen kirjoitti:Pertinax kirjoitti:Eikös järvimalmi ole "punaisenruskeaa" .
Useampiakin värejä:
http://fi.wikipedia.org/wiki/J%C3%A4rvimalmi
Euroopassa ensimmäinen masuuni, jossa rauta on saatu sulana ulos, on dokumentoitu Ruotsista, Lapphyttanista, 1100-luvulta.
Thurisaz kirjoitti:En esitä muuta kuin että epämääräinen tunne että joku ei täsmää.
Tiedät että joku asia vaivaa mutta et osaa vielä sanoa mikä se on, ja kun ei pätevyys riitä arvioimaan paljon.
Thurisaz kirjoitti:Kuinka vanha on rautu sana?
EDIT. Se on ilmeisesti laina saamesta, esitän että he toivat raudan ja sanan muille.
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 23 vierailijaa