Switch to full style
kënta-käxlim juptapa kalim-palwa.
Lähetä vastaus

Kënta-käxlina juptapa kalim-palwa

18 Marras 2011 14:53

Soma tulitaktak mëxi-ilman edinti kënta-käxlim juptapa kalim-palwang!
Tervetuloa maailman ensimmäiselle kantauralinkieliselle verkkofoorumille!
Welcome to the first Proto-Uralic speaking net forum in the world!

Mun wolim têkimana tumtija jon mukana wolitak tumtipa kënta-käxli:
Olen laatinut oppaan jonka avulla olette oppiva kantauralia:
I have created a guide which enables you to learn Proto-Uralic:

"Kënta-käxli ulka-mëxin elapaj üling"!
"Kantauralia ulkomaan eläville"!
"Proto-Uralic for outlanders"!
http://www.mv.helsinki.fi/home/jphakkin/Kantaurali.xps (XPS; parempi laatu / better quality)
http://www.mv.helsinki.fi/home/jphakkin/Kantaurali.pdf (PDF; heikompi laatu / lower quality)

Se woli sjëxmi käxlina, mun wolim juritapa sem ena sara-mëxin käxliksi.
Se on vasta suomeksi, mutta aion kääntää sen englanniksikin.
It is so far only in Finnish, but I will translate it into English, too.

Juptaka!
Puhukaa!
Speak!

18 Marras 2011 15:22

Onnittelut hienosta suorituksesta. Näyttääköhän nykysuomi yhtä eksoottiselta ulkomaalaisen silmin?

19 Marras 2011 00:40

Englaland Saramëxik tulij? Soma. Ki englat tumtini, sän enampa juptakasän.

19 Marras 2011 03:05

Ealli kirjoitti:Englaland Saramëxik tulij? Soma. Ki englat tumtini, sän enampa juptakasän.

Mujatapa! :shock: Tun se pälapa savolaja ena-ema wolikit?
Ilahduttavaa! :shock: Oletko sinä se puolikas savolaismummo?

Sjëxmi-käxlin jälkita kulkipa kënta-käxlim tumtini...
Suomen kielen jälkeen nopeasti oppinee kantauralia...

Kinaporin kalifi kirjoitti:Onnittelut hienosta suorituksesta. Näyttääköhän nykysuomi yhtä eksoottiselta ulkomaalaisen silmin?

Varmaan indoeurooppalaisten naapurien silmissä oudommaltakin. Meillehän kantaurali on tutuhko, ainakin pienen tutustumisen jälkeen. :)

20 Marras 2011 19:38

Jaska kirjoitti:Tun se pälapa savolaja ena-ema wolikit?


Tun walaja wolit, üki uras kiwij edina juptajit, tä kiwin njelmat peksakit. Këntakäxlin wudji puchataja oma käxlim puktak.

28 Marras 2011 23:00

Hehehehe Jaska, aika repäisy. :D Kätevä opas myös (vaikka viilaamisen varaa varmaan onkin).

Eikö UPA:n [β] muuten kantauraliyhteyksissä vastaa pikemmin IPA:n [w]:tä? Jos kyseessä tosiaan on siis sama äänne kuin englannin /w/. (Ymmärtääkseni uralistiikassa bilabiaali/labiovelaari-aluetta ei ole kovin tarkasti perinteisesti eroteltu.)

(ja joo en aio yrittää viestiä tuota kantauraliksi, sori vaan)

29 Marras 2011 00:37

Pystynen kirjoitti:Hehehehe Jaska, aika repäisy. :D Kätevä opas myös (vaikka viilaamisen varaa varmaan onkin).

Eikö UPA:n [β] muuten kantauraliyhteyksissä vastaa pikemmin IPA:n [w]:tä? Jos kyseessä tosiaan on siis sama äänne kuin englannin /w/. (Ymmärtääkseni uralistiikassa bilabiaali/labiovelaari-aluetta ei ole kovin tarkasti perinteisesti eroteltu.)

IPA:n [w] on soinnillinen labiaalinen velaariapproksimantti - en kyllä löydä perinteisestä uralilaisesta äänteestä mitään velaarista...

Pystynen kirjoitti:(ja joo en aio yrittää viestiä tuota kantauraliksi, sori vaan)

Yllättävän nopeasti tuota sukukieltämme oppii, kannattaa printata vaikka jääkaapin oveen. :)

29 Marras 2011 04:41

Jaska kirjoitti:
Pystynen kirjoitti:Eikö UPA:n [β] muuten kantauraliyhteyksissä vastaa pikemmin IPA:n [w]:tä? Jos kyseessä tosiaan on siis sama äänne kuin englannin /w/. (Ymmärtääkseni uralistiikassa bilabiaali/labiovelaari-aluetta ei ole kovin tarkasti perinteisesti eroteltu.)

IPA:n [w] on soinnillinen labiaalinen velaariapproksimantti - en kyllä löydä perinteisestä uralilaisesta äänteestä mitään velaarista...

Ymmärtääkseni ainakin obinugrissa /w/ on nimenomaan labiovelaari? Ja selkupissa jopa *w > kʷ. Totta on, että äänne yleensä kuvaillaan vain bilabiaalisena, mutta yhdestäkään näkemästäni UPA-taulukosta en ole löytänyt labiovelaareja, joten olen päätynyt olettamaan tyypillisemmän [w]:n sisällytetyn tuohon.

Jaska kirjoitti:
Pystynen kirjoitti:(ja joo en aio yrittää viestiä tuota kantauraliksi, sori vaan)

Yllättävän nopeasti tuota sukukieltämme oppii, kannattaa printata vaikka jääkaapin oveen. :)

Pulmaksi tulisi lähinnä erityissanasto.

Suomen äännehistorian taskuversiokin on hauska, vaikka laajentamisen varaa toki löytyisi

13 Tammi 2012 21:02

Mun wolijim ena mujapa sun têkima tumtija lewdajim. Mun karjalan käxli (em tumtim sen nimi kënta-käxliksi) juptam, wudji käxli mun wolim pänging ëktapa, pelkami e küti pingina. Wudji päjwän edina mun wolim juptapa kënta-käxli. (En yritä sen enempää ensimmäiseltä istumalta, sen verran vähän vasta kantauraliin ehdin tutustua, että tuossakin oli varmasti virheitä kyllikseen)

14 Tammi 2012 01:54

Thema kirjoitti:Mun wolijim ena mujapa sun têkima tumtija lewdajim. Mun karjalan käxli (em tumtim sen nimi kënta-käxliksi) juptam, wudji käxli mun wolim pänging ëktapa, pelkami e küti pingina. Wudji päjwän edina mun wolim juptapa kënta-käxli. (En yritä sen enempää ensimmäiseltä istumalta, sen verran vähän vasta kantauraliin ehdin tutustua, että tuossakin oli varmasti virheitä kyllikseen)

Wëw! ('Vau!')
Soma juptajit. :)
Mëxi-ilmana epa ('ei-oleva') sjeppa juptajat.

29 Syys 2012 17:19

Jos tuota noin sattuisi tulemaan maailmalla vastaan kantauralin puhujia :wink: , niin olisi kiva tietää kuinka tuo x-kirjain suullisesti tulostetaan eli äännetään. Onko se [ks] vai kenties jonkinlainen laryngaaliäänne tai kurkussa koriseva h?

29 Syys 2012 17:30

Kalevanserkku kirjoitti:Jos tuota noin sattuisi tulemaan maailmalla vastaan kantauralin puhujia :wink: , niin olisi kiva tietää kuinka tuo x-kirjain suullisesti tulostetaan eli äännetään. Onko se [ks] vai kenties jonkinlainen laryngaaliäänne tai kurkussa koriseva h?

Sen oletetaan olleen aika lähellä laryngaalia, koska sillä on vanhimmissa kerrostumissa korvattu IE laryngaalit sekä varhaiskanta-arjan [gjh]. Häly-h eli vähän suomen h:ta ylempänä kitalakea vasten rohiseva h (karkeasti venäläis/arabialaistyyppinen, tai kuten saksan acht '8') tullee ymmärretyksi. :)

Hienoa että varaudut noin avaramielisesti satunnaisten kantauralilaisturistien kohtaamiseen!
Lähetä vastaus