Käännän viestini toiselta foorumilta:
Hyllestedillä on esim. kantasuomen rekonstruktio *tsuka 'sika', mutta standardirekonstruktio on edelleen *sika. Eteläviro (võro) on ainoa kieli, jossa *ts olisi säännöllisesti säilynyt, ja tämä sana puuttuu sieltä. Hän on löytänyt omituisen karjalaisen sanan čugu, jota edes
Karjalan kielen sanakirja (
http://kaino.kotus.fi/cgi-bin/kks/karjala.cgi) ei tunne. Vaikka sellainen sana olisikin, se ei voi palautua kantasuomen sanaan *tsuka, koska kantasuomessa tapahtui muutos *t > *ts vain i:n edellä, ei u:n tai edes ü:n edellä.
Mordvan vastine tuvo viittaa alkuperäiseen asuun *toka, mutta kantasuomen *tsuka olisi tästä lähtien mahdoton. Suppean levinneisyyden ja epäsäännöllisten äännevastaavuuksien vuoksi sana onkin todennäköisimmin lainattu itämerensuomeen ja mordvaan
erikseen jostain kolmannesta kielestä.
Tällaisia ongelmia näissä kelttiläis-itämerensuomalaisissa lainasanoissa näyttää olevan. Lisäksi on aika kaukaa haettua lähteä selittämään kantakeltin sanaa *mokku- emakko-sanan harvinaisesta murteellisesta variantista emokki.
--------
What reconstructions you are referring to ?
Proto-Finnic *tsuka. The standard reconstruction is still *sika, because South Estonian (Võro) is the only language which has regularly preserved the *ts, and this word is not preserved there. He has found some weird Karelian form, which is unknown even to the Dictionary of Karelian language (
http://kaino.kotus.fi/cgi-bin/kks/karjala.cgi). Even If there exists the Karelian word čugu, it could not be a descendant of the Proto-Finnic **tsuka, because in Proto-Finnic *t > *ts only before i, not before u or even ü.
Mordvin tuvo points to original *tuka, but Proto-Finnic *tsuka is impossible; taken the narrow distribution of the word and its irregular sound correspondences, it seems a probable loanword into Mordvin and Finnic
separately from some third language.
Such weaknesses there seem to be in these Finnic-Celtic loanwords.
Quite far-fetched it is also to compare Celtic *mokku- to emokki, a rare Finnish dialectal variant of more widespread word emakko.