Lähetetty: 28 Huhti 2011 23:21
Pyristelen vielä vastaan tässä asiassa. Eikö sittenkin...
Jos saame kehittyi eestiksi samoilla seuduilla, eikö sen asukkaat päivittäneet paikannimet, jotka merkitsivät puhuttuja asioita ja saamenkieliset paikannimet muuttuivat eestinkielisiksi nimiksi. Mitään saameen liittyvää ei jäänyt baltiuassa jäljelle.
Suomenlahden pohjois-rannalla ja Laatokan puolella saame kehittyi hitaammin ja sitä puhuttiin omalla tavalla verrattuna lahden eteläpuolella. Kun väki valtasi pohjoispuolelta viljelyalaa, tehtiin se lounaissuomen puolella, joka oli edeltäjien asukkaiden ja saamelaisten rajaseutua. Jos eteläisten kieli oli jo eriytynyttä, eivät he pohjoispuolella enää ymmärtäneet kaikkia paikannimiä, ja heidän oli alistuttava käyttämään merkitykseltään tuntemattomia nimiä. Niitä sitten väänneltiin paremmin suuhun sopivaksi ja soppa oli valmis aikioiden tutkittavaksi. Paljon nimiä vaihdettiinkin, jos kansa niin tahtoi.
Karjalassa, missä saamen nimistökerros on havaittu, tapahtui suomalaisten invaastio kohti pohjoista, jonka jälkeen myös venäjän invaasio samaan suuntaan. Kielenvaihtajat unohtivat sanaston merkitykset paikannimissä, mutta sanat jäivät tunnistettavaan muotoon.
Jos viron hypoteesi osui oikeaan, voisi selitysmalli olla tällainenkin.
Jos saame kehittyi eestiksi samoilla seuduilla, eikö sen asukkaat päivittäneet paikannimet, jotka merkitsivät puhuttuja asioita ja saamenkieliset paikannimet muuttuivat eestinkielisiksi nimiksi. Mitään saameen liittyvää ei jäänyt baltiuassa jäljelle.
Suomenlahden pohjois-rannalla ja Laatokan puolella saame kehittyi hitaammin ja sitä puhuttiin omalla tavalla verrattuna lahden eteläpuolella. Kun väki valtasi pohjoispuolelta viljelyalaa, tehtiin se lounaissuomen puolella, joka oli edeltäjien asukkaiden ja saamelaisten rajaseutua. Jos eteläisten kieli oli jo eriytynyttä, eivät he pohjoispuolella enää ymmärtäneet kaikkia paikannimiä, ja heidän oli alistuttava käyttämään merkitykseltään tuntemattomia nimiä. Niitä sitten väänneltiin paremmin suuhun sopivaksi ja soppa oli valmis aikioiden tutkittavaksi. Paljon nimiä vaihdettiinkin, jos kansa niin tahtoi.
Karjalassa, missä saamen nimistökerros on havaittu, tapahtui suomalaisten invaastio kohti pohjoista, jonka jälkeen myös venäjän invaasio samaan suuntaan. Kielenvaihtajat unohtivat sanaston merkitykset paikannimissä, mutta sanat jäivät tunnistettavaan muotoon.
Jos viron hypoteesi osui oikeaan, voisi selitysmalli olla tällainenkin.