Jaska kirjoitti:Latvian itämerensuomalainen paikannimistö, Laimute Baloden kartta teoksesta Contacts between the Baltic and Finnic languages (Uralica Helsingiensia 7, 2015):
aikalainen kirjoitti:Jaska kirjoitti:Latvian itämerensuomalainen paikannimistö, Laimute Baloden kartta teoksesta Contacts between the Baltic and Finnic languages (Uralica Helsingiensia 7, 2015):
Mikä on kielitieteilijöiden näkemys tai näkemykset noista Latvian imsunimistä. Selitetäänko niin, että koko Latvia (liiviläisalueen ulkopuolellakin) on ollut imsujen asuttamaa? Jos alunperin imsualuetta, niin mistä paikalle vyörynyt latvian kieli on lähtöisin? Vai onko se niin päin, että imsuja on mennyt latvialaisten sekaan sinne tänne ja ovat sulautuneet siihen väkeen?
Kinaporin kalifi kirjoitti:aikalainen kirjoitti:Jaska kirjoitti:Latvian itämerensuomalainen paikannimistö, Laimute Baloden kartta teoksesta Contacts between the Baltic and Finnic languages (Uralica Helsingiensia 7, 2015):
Mikä on kielitieteilijöiden näkemys tai näkemykset noista Latvian imsunimistä. Selitetäänko niin, että koko Latvia (liiviläisalueen ulkopuolellakin) on ollut imsujen asuttamaa? Jos alunperin imsualuetta, niin mistä paikalle vyörynyt latvian kieli on lähtöisin? Vai onko se niin päin, että imsuja on mennyt latvialaisten sekaan sinne tänne ja ovat sulautuneet siihen väkeen?
Kartassa ovat mukana myös mahdolliset imsutoponyymit ja Balode toteaakin asiasta lopulta näin:
"The map of location of the possible toponyms under review testifies, that they are mostly spread in western and northern part of Latvia.The others (especially in the southern part) can be so called indirect Finnicisms coined from Latvian appellatives which in turn are Finnic loanwords or from Latvian surnames of Finnic origin."
Ihan satunnaisen havainnoinninkin perusteella sanoisin että esim. Cesiksen ympäristö Koivajoella on hyvin todennäköinen substraattialue, mutta nuo eteläisemmät täplät ovat eri asia.
Jaska kirjoitti:Langin mukaan esikantasuomi levisi Baltiaan kaakon suunnalta, Väinäjoen reittiä. Siksi Latvian kaakkoiset hajanaiset "mahdolliset itämerensuomalaiset" paikannimiesiintymät saattavat edustaa vanhinta kerrostumaa. Hyvä todiste tietysti olisi, jos bongattaisiin paikannimi, joka palautuu aikaan ennen myöhäiskantasuomalaisia äänteenmuutoksia.
The Livonian word Ikšķile (or the German Uexküll) denotes "the ford or islet(s), i.e. a place (on the Daugava River) where it was possible to cross the river, belonging to the son of the nobleman Ike”. The personal name Ike has the honourable meaning ‘age, lifetime’. The Ike family had a great power in Livonia. They controlled the military and trade traffic across the Daugava at Ykescola ~ Ykescole.
rcislandlake kirjoitti:https://en.wikipedia.org/wiki/Ik%C5%A1%C4%B7ile
Hauskaa etteivät nämä baltian tutkijat ymmärrä selvää Suomea. Ikskile / uexküll / üxküll / Ykescola / Ykescole = yksi kyläThe Livonian word Ikšķile (or the German Uexküll) denotes "the ford or islet(s), i.e. a place (on the Daugava River) where it was possible to cross the river, belonging to the son of the nobleman Ike”. The personal name Ike has the honourable meaning ‘age, lifetime’. The Ike family had a great power in Livonia. They controlled the military and trade traffic across the Daugava at Ykescola ~ Ykescole.
Kinaporin kalifi kirjoitti:rcislandlake kirjoitti:https://en.wikipedia.org/wiki/Ik%C5%A1%C4%B7ile
Hauskaa etteivät nämä baltian tutkijat ymmärrä selvää Suomea. Ikskile / uexküll / üxküll / Ykescola / Ykescole = yksi kyläThe Livonian word Ikšķile (or the German Uexküll) denotes "the ford or islet(s), i.e. a place (on the Daugava River) where it was possible to cross the river, belonging to the son of the nobleman Ike”. The personal name Ike has the honourable meaning ‘age, lifetime’. The Ike family had a great power in Livonia. They controlled the military and trade traffic across the Daugava at Ykescola ~ Ykescole.
Kyllä selitys on ihan hyvin perusteltu, mahdollinen alkuperäismuoto voisi esim. olla ?*Ikaisenkalla EDIT tai ?*Ikäisenkalla, vrt. suomalaiset sukunimet Ikainen, Ikonen, nykysuomeksi siis ehkä "Ikosensaari".
http://www.emakeeleselts.ee/esa/ESA_49_pdf/Sutrop.pdf
rcislandlake kirjoitti:https://en.wikipedia.org/wiki/Ik%C5%A1%C4%B7ile
Hauskaa etteivät nämä baltian tutkijat ymmärrä selvää Suomea. Ikskile / uexküll / üxküll / Ykescola / Ykescole = yksi kyläThe Livonian word Ikšķile (or the German Uexküll) denotes "the ford or islet(s), i.e. a place (on the Daugava River) where it was possible to cross the river, belonging to the son of the nobleman Ike”. The personal name Ike has the honourable meaning ‘age, lifetime’. The Ike family had a great power in Livonia. They controlled the military and trade traffic across the Daugava at Ykescola ~ Ykescole.
Karhun ehkä vanhin ja alkuperäisin nimitys on oksi (taipuu kuin kaksi). Sanalle 'oksi' on vastineita kaukaisemmissa suomalais-ugrilaisissa kielissä, joten se on ikivanha omaperäinen sana. Sanan oksi vastine on nykysuomessa otso. Otso-sana on muunnos oksi-sanan deminutiivista ohto.
Sigfrid kirjoitti:Jos yks yksinkertaisesti tarkoittaisi saarta, niin homma toimisi, edellyttäen muiden esiintymien olevan siirtonimiä.
The Diocese of Livonia, later Roman Catholic Diocese of Inflanty was a territorial division of the Roman Catholic Church established in 1186 as the Diocese of Üxküll and promoted as Metropolitan Archdiocese of Riga in 1255.
The Diocese of Ikšķile was established in 1186 and designated a suffragan of the Metropolitan Archdiocese of Hamburg-Bremen by the Roman Pope Clement III on 1 October 1188.[1] Renamed as Diocese of Riga in 1202 and promoted as Metropolitan Archdiocese of Riga on 20 January 1255[
Ikšķile is one of the most ancient areas of Latvia, lying along the shores of the Daugava River and being populated several thousand years before the birth of Christ. This is a place where important historical actions of Latvia and even of Europe started over 800 year ago. Ikšķile is one of the oldest populated places. From the 9th century there was a liv's village near the river Daugava. The word Ikšķile (or the german Üxküll, Uexküll) becomes from the meaning of (Finno-ugrian) Livonian word ükskül (yksikylä in Finnish). Ükskül (üks = one, kül = village) means simply just village number one, one village or The Village.
Mikä oli Iksion ? Yksi on ? https://fi.wikipedia.org/wiki/Iksion Lapiittien kuningas ? täh ? Lappalaisten ?Loputtomassa surussaan Orfeus päätti hakea Eurydiken Manalasta hämmästyttämällä sen asukit upealla soitollaan, minkä hän myös teki. Hänen onnistui päästä Manalaan, missä hänen soittonsa teki niin suuren vaikutuksen, että muun muassa Iksionin pyörä pysähtyi, Sisyfoksen kivi lakkasi pyörimästä ja Tantaloksen jano lakkasi.
rcislandlake kirjoitti:Odin on tosiaan venäjänkielen maskuliivinen muoto ykkösestä.
Voisiko Odin -Jumala tarkoittaakin siis Ykköstä?
Tuleeko Suomen Ukko/Ukkonen sanasta Ykkönen ?
https://fi.wikipedia.org/wiki/Odin
https://fi.wikipedia.org/wiki/Ukko
https://fi.wikipedia.org/wiki/Ukkonen
Tosin Thor/Torro/Taara on jumalana lienee lähempänä Ukkoa kuin Odin...
https://fi.wikipedia.org/wiki/Thor
Mutta edelleen... Miksi kylän nimi olisi Iku, Ikuisuus, Jumala ?
Rooman Katolisen Kirkon Liivinmaan alueen hiippakunta oli (üxküll) ilmeisesti aluksi (ennen Riikaa) ykköskylässä. Tietysti voisi olettaa, että pakanoiden jumalan palvontapaikkaan ensimmäisenä perustetaan kristillinen hallinto ja kirkko. Siten tuo Jumala-osuus on selitettävissä.. Mutta on kuitenkin melko hataralla pohjalla.
https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Cat ... f_InflantyThe Diocese of Livonia, later Roman Catholic Diocese of Inflanty was a territorial division of the Roman Catholic Church established in 1186 as the Diocese of Üxküll and promoted as Metropolitan Archdiocese of Riga in 1255.
The Diocese of Ikšķile was established in 1186 and designated a suffragan of the Metropolitan Archdiocese of Hamburg-Bremen by the Roman Pope Clement III on 1 October 1188.[1] Renamed as Diocese of Riga in 1202 and promoted as Metropolitan Archdiocese of Riga on 20 January 1255[
Mielenkiintoista mutta ehkä todennäköisemmin kuitenkin kirjurin virhe. Nimi Liivinmaan 1573 kartassa on Vckul (Uckul). Tämä kuulostaa enemmän Ukonkylältä kuin Ykköskylältä. Mitä lienee vanhemmissa dokumenteissa sen nimi ? V -kirjaimen käyttö viittaisi U-kirjaimeen. En tosin tiedä, oliko tuohon aikaan Y-kirjainta missään. Joan Janssoniuksen kartassa 1642 se on kuitenkin Vxkul eli Uxkul. Vuoden 1898 kartassa se on üexküll.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... 3-1578.jpg
https://commons.wikimedia.org/wiki/File ... riptio.jpg
http://www.discusmedia.com/maps/lithuan ... maps/4907/
Tämän linkin takaa Ikskilen nimeksi väitetään yksi kylä ->
http://www.latvijascentrs.lv/en/125Ikšķile is one of the most ancient areas of Latvia, lying along the shores of the Daugava River and being populated several thousand years before the birth of Christ. This is a place where important historical actions of Latvia and even of Europe started over 800 year ago. Ikšķile is one of the oldest populated places. From the 9th century there was a liv's village near the river Daugava. The word Ikšķile (or the german Üxküll, Uexküll) becomes from the meaning of (Finno-ugrian) Livonian word ükskül (yksikylä in Finnish). Ükskül (üks = one, kül = village) means simply just village number one, one village or The Village.
Olisiko Kalevalan alkuperä noilla seuduilla ? Daugava-joen nimihän on Väinäjoki eli liivinkielellä Venajoki. https://fi.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4in%C3%A4joki Väinämöinen l. Väinälainen l. Vainolainen l. Venalainen l. Venäläinen l. Venolainen l. Vienolainen l. Vienalainen ? -> https://fi.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4in ... %C3%B6inen Nyt selittyisi Odinin nimi ykkösellä ja Väinämöinen yhteys Odiniin. Onko tässä mennyt pojat ja isät sekaisin ? Odin oli Thorin isä. Thor oli ukkosen jumala. Oliko siis Väinämöinen Ilmarisen (myös ukkosen jumala) isä ? https://fi.wikipedia.org/wiki/Odin
Baltiassa, myös virolaisilla oli Taara, joka lienee sama kuin Thor. https://fi.wikipedia.org/wiki/Virolainen_muinaisusko Tätä sanotaan Ukuksi eli Ukkoseksi. https://fi.wikipedia.org/wiki/Taarapita Oliko Ykskylä siis Ukukylä (Liivinmaan 1573 Vckul nimi viittaisi siihen ?) eli Toorunkylä ? Toorun / Taaran mukaan kyllä nimettiin paikkoja, Suomessakin eri versioilla. Olisiko siis Ykskylä ollut Ukunkylä / Toorunkylä alunperin ja Katolinen kirkko halunnut hävittää tuon pakanallisen palvontapaikan ? Eikä se vielä tarkoita sitä, etteikö Uku tarkoittaisi numeroa yksi...
...entäs Orfeus ? https://fi.wikipedia.org/wiki/OrfeusMikä oli Iksion ? Yksi on ? https://fi.wikipedia.org/wiki/Iksion Lapiittien kuningas ? täh ? Lappalaisten ?Loputtomassa surussaan Orfeus päätti hakea Eurydiken Manalasta hämmästyttämällä sen asukit upealla soitollaan, minkä hän myös teki. Hänen onnistui päästä Manalaan, missä hänen soittonsa teki niin suuren vaikutuksen, että muun muassa Iksionin pyörä pysähtyi, Sisyfoksen kivi lakkasi pyörimästä ja Tantaloksen jano lakkasi.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Lapiitit Asuivatko Lappalaiset Kreikassa vai saiko Kreikan Thessalia pohjoisesta tulleiden Thule-lappalaisten mukaan nimensä ? https://fi.wikipedia.org/wiki/Thule Juomingit eli Lapithit ? https://fi.wikipedia.org/wiki/Juomingit Juomingit liittyisivät lappalaisiin kyllä erittäin hyvin, mutta olivatko juomingit Jomseja ? Siis olivatko Jomsit lappalaisia ? Tästä päästäisiin Jomala / Jumala / Juma / Jom -sanueisiin... Olivatko esimerkiksi Bjarmit lappalaisia ja savolaiset bjarmeja ?
Semi - samo - saame - suome = zeme ~ maaThurisaz kirjoitti:rcislandlake kirjoitti:Odin on tosiaan venäjänkielen maskuliivinen muoto ykkösestä.
Voisiko Odin -Jumala tarkoittaakin siis Ykköstä?
Tuleeko Suomen Ukko/Ukkonen sanasta Ykkönen ?
https://fi.wikipedia.org/wiki/Odin
https://fi.wikipedia.org/wiki/Ukko
https://fi.wikipedia.org/wiki/Ukkonen
Tosin Thor/Torro/Taara on jumalana lienee lähempänä Ukkoa kuin Odin...
https://fi.wikipedia.org/wiki/Thor
Mutta edelleen... Miksi kylän nimi olisi Iku, Ikuisuus, Jumala ?
Rooman Katolisen Kirkon Liivinmaan alueen hiippakunta oli (üxküll) ilmeisesti aluksi (ennen Riikaa) ykköskylässä. Tietysti voisi olettaa, että pakanoiden jumalan palvontapaikkaan ensimmäisenä perustetaan kristillinen hallinto ja kirkko. Siten tuo Jumala-osuus on selitettävissä.. Mutta on kuitenkin melko hataralla pohjalla.
https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Cat ... f_InflantyThe Diocese of Livonia, later Roman Catholic Diocese of Inflanty was a territorial division of the Roman Catholic Church established in 1186 as the Diocese of Üxküll and promoted as Metropolitan Archdiocese of Riga in 1255.
The Diocese of Ikšķile was established in 1186 and designated a suffragan of the Metropolitan Archdiocese of Hamburg-Bremen by the Roman Pope Clement III on 1 October 1188.[1] Renamed as Diocese of Riga in 1202 and promoted as Metropolitan Archdiocese of Riga on 20 January 1255[
Mielenkiintoista mutta ehkä todennäköisemmin kuitenkin kirjurin virhe. Nimi Liivinmaan 1573 kartassa on Vckul (Uckul). Tämä kuulostaa enemmän Ukonkylältä kuin Ykköskylältä. Mitä lienee vanhemmissa dokumenteissa sen nimi ? V -kirjaimen käyttö viittaisi U-kirjaimeen. En tosin tiedä, oliko tuohon aikaan Y-kirjainta missään. Joan Janssoniuksen kartassa 1642 se on kuitenkin Vxkul eli Uxkul. Vuoden 1898 kartassa se on üexküll.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... 3-1578.jpg
https://commons.wikimedia.org/wiki/File ... riptio.jpg
http://www.discusmedia.com/maps/lithuan ... maps/4907/
Tämän linkin takaa Ikskilen nimeksi väitetään yksi kylä ->
http://www.latvijascentrs.lv/en/125Ikšķile is one of the most ancient areas of Latvia, lying along the shores of the Daugava River and being populated several thousand years before the birth of Christ. This is a place where important historical actions of Latvia and even of Europe started over 800 year ago. Ikšķile is one of the oldest populated places. From the 9th century there was a liv's village near the river Daugava. The word Ikšķile (or the german Üxküll, Uexküll) becomes from the meaning of (Finno-ugrian) Livonian word ükskül (yksikylä in Finnish). Ükskül (üks = one, kül = village) means simply just village number one, one village or The Village.
Olisiko Kalevalan alkuperä noilla seuduilla ? Daugava-joen nimihän on Väinäjoki eli liivinkielellä Venajoki. https://fi.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4in%C3%A4joki Väinämöinen l. Väinälainen l. Vainolainen l. Venalainen l. Venäläinen l. Venolainen l. Vienolainen l. Vienalainen ? -> https://fi.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4in ... %C3%B6inen Nyt selittyisi Odinin nimi ykkösellä ja Väinämöinen yhteys Odiniin. Onko tässä mennyt pojat ja isät sekaisin ? Odin oli Thorin isä. Thor oli ukkosen jumala. Oliko siis Väinämöinen Ilmarisen (myös ukkosen jumala) isä ? https://fi.wikipedia.org/wiki/Odin
Baltiassa, myös virolaisilla oli Taara, joka lienee sama kuin Thor. https://fi.wikipedia.org/wiki/Virolainen_muinaisusko Tätä sanotaan Ukuksi eli Ukkoseksi. https://fi.wikipedia.org/wiki/Taarapita Oliko Ykskylä siis Ukukylä (Liivinmaan 1573 Vckul nimi viittaisi siihen ?) eli Toorunkylä ? Toorun / Taaran mukaan kyllä nimettiin paikkoja, Suomessakin eri versioilla. Olisiko siis Ykskylä ollut Ukunkylä / Toorunkylä alunperin ja Katolinen kirkko halunnut hävittää tuon pakanallisen palvontapaikan ? Eikä se vielä tarkoita sitä, etteikö Uku tarkoittaisi numeroa yksi...
...entäs Orfeus ? https://fi.wikipedia.org/wiki/OrfeusMikä oli Iksion ? Yksi on ? https://fi.wikipedia.org/wiki/Iksion Lapiittien kuningas ? täh ? Lappalaisten ?Loputtomassa surussaan Orfeus päätti hakea Eurydiken Manalasta hämmästyttämällä sen asukit upealla soitollaan, minkä hän myös teki. Hänen onnistui päästä Manalaan, missä hänen soittonsa teki niin suuren vaikutuksen, että muun muassa Iksionin pyörä pysähtyi, Sisyfoksen kivi lakkasi pyörimästä ja Tantaloksen jano lakkasi.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Lapiitit Asuivatko Lappalaiset Kreikassa vai saiko Kreikan Thessalia pohjoisesta tulleiden Thule-lappalaisten mukaan nimensä ? https://fi.wikipedia.org/wiki/Thule Juomingit eli Lapithit ? https://fi.wikipedia.org/wiki/Juomingit Juomingit liittyisivät lappalaisiin kyllä erittäin hyvin, mutta olivatko juomingit Jomseja ? Siis olivatko Jomsit lappalaisia ? Tästä päästäisiin Jomala / Jumala / Juma / Jom -sanueisiin... Olivatko esimerkiksi Bjarmit lappalaisia ja savolaiset bjarmeja ?
Mukava kun joku toinenkin ajattelee asian suurinpiirtein samalla tavalla.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Thule ...vai olisivatko aestiit eli eestit asuneet ennenmuinoin etelämpänä, jonka vuoksi ykskylän nimi olisikin eestiläinen nimi ? https://en.wikipedia.org/wiki/AestiLennart Meri on arvellut, että Pytheaan tarkoittama Thule olisikin ollut Saarenmaa ja siellä oleva Kaalijärvi.
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 21 vierailijaa