Näytä vastaamattomat viestit | Näytä aktiiviset viestiketjut Tänään on 22 Elo 2019 23:36



Vastaa viestiin  [ 1 viesti ] 
 Fortescuen mahdollisia suomalais-eskimo-kognaatteja 
Kirjoittaja Viesti
Ujo ugri
Ujo ugri

Liittynyt: 09 Maalis 2019 15:01
Viestit: 5
Vastaa lainaamalla
Viesti Fortescuen mahdollisia suomalais-eskimo-kognaatteja
Michael Fortescuen kirjassa "Language Relations across Bering Strait" (1998) (https://drive.google.com/file/d/1j7AaYqYOxHhnB4M_UY2IGt3-fo3Q4pgH/view) on lista mahdollisista kognaateista uralilaisten kielien ja eskimokielien välillä. Valikoin alla olevaan listaan sanoja, joilla on (kai) vieläkin yleisesti käytössä oleva kognaatti suomen kielessä. En tehnyt muutoksia Fortescuen kirjoitusasuun, mutta lisäsin joidenkin rivien perään hakasulkeissa olevan kommentin. Enemmän asiantuntevat löytävät ehkä listasta virheitä tai vääriä positiiveja.

Lyhenteitä: A = Aleut, CAY = Central Alaskan Yupik, FU = Finno-Ugric, FV = Finno-Volgic, K = Kolyma (Yugagir), PI = Proto-Inuit, PS = Proto-Samoyedic, Sir = Sireninski (Yupikiin liittyvä kieli), Y = Yukagir. "Samm." tarkoittaa, että lähteenä on Sammallahti (1988).

Yläpuolella olevat rivit ovat sarakkeesta "Proto-(F)U" (Proto-Uralic tai Proto-Finno-Ugric) ja alapuolella olevat rivit ovat sarakkeesta "Proto-E(A)" (Proto-Eskimo tai Proto-Eskimo-Aleut).

padV 'weir, dam'
paðə 'entrance', A haðɣi-X 'channel, narrow entrance (to bay)'

FU pal'a 'ice crust, freeze' (Fi pala- 'burn')
paliR- 'be parched'

puwV-/puɣV- 'blow' (Samm. puwi-; K puj- 'blow')
puvə- 'swell', PI puvak 'lungs', A hum- 'swell, inflate'

PU? tappa- 'stamp, hit'
tupaɣ- 'startle', A tuhmða- 'produce a crack, explode'

tumte- 'feel' (Samm. 'understand')
tucaR- (<*tut-jaR-) 'hear', A tut(a)- 'hear, feel'

tuŋke- 'stick or stuff in'
PI tutquq- (<*tunquR-) 'store away' (also PE tuŋvaR-)

kälä- 'wade across' (Y kil- 'wade') [Wiktionaryn mukaan sanan "kahlata" etymoni]
kaləvə(t)- 'sink into mud or water'

kunta 'tribe, family' (FU 'hunting party' in Samm.; K kudejə 'family, tribe')
-qan/-qatə, A -qasi 'fellow -'

PU kani- 'carry' (Samm.), PS kana- 'go off' (Y kon- 'go about, nomadize')
qani- 'accompany part of the way'

s'epä 'neck' (Fi also 'front of sledge'; and/or PU sTwY- 'harness to sledge' with back first V) [Wiktionaryn mukaan sana "sepalus" johtuu tästä sanasta]
civu- 'front'

kul'ma 'place above eyes' [ainakin yhden lähteen mukaan käytössä sanassa "kulmakarva"]
qavlu(R) 'eyebrow', A qami-x 'eyebrows'

muna "egg"
manniɣ "egg"

Fi mehu 'juice'
məcu(ɣ) 'liquid'

nejðe 'girl, daughter' (K n'el 'daughter-in-law' <*nVjVl) [Wiktionaryn mukaan sanan "neiti" etymoni]
najag 'younger sister' (CAY 'unmarried girl')

näke- 'look, see'
PI naku(R)- 'squint' (WG also 'stare at')

nime 'name' (Y niw)
nəpə 'sound, voice', PI nəmaaq- 'groan'

PU päŋe 'top, head'
piŋ- 'up there', A hiŋ- 'right there' (also paɣ-, A haɣ- 'right there')

piŋV 'fist, flat of hand' [Wiktionaryn mukaan sanan "pivo" etymoni]
piŋu- 'push' (A hiŋu-)

ala 'space below' (Samm. ila, PS ïla; Y al 'below', also Ugric alama 'straw insole or underlayer')
at(ə)- 'below' (PY aci-, perhaps <*al-tə), A ac- 'lower part'

an'a 'mother, wife of older relative' (Samm. FU 'sister-in-law')
a(a)na 'mother, grandmother', ana(a)na 'older female relative', Sir nana 'mother'

appe (Samm. ïppï) 'father-in-law'
ap(p)a 'grandfather'

FU äne 'voice' (Y an- 'speak', an-cu 'tongue, word')
anəR- 'breathe', A anR(i)- 'breath, voice, soul' (& anə- 'go out', A anqa- 'stand up, set out')

ime- 'suck' (Y iw(i)- 'suck')
əməR- 'drink, drinking water', əmmuɣ- 'suck breast', A ma-qða- 'suck breast'

FU oŋte 'hollow' (also 'nest')
uŋ-lu 'nest'

oc'a- 'see, watch over' (Fi odotta- 'wait')
utaqə- 'wait'

juta- 'go'
itəR- 'go in', A ita- 'contain', Atkan it- 'fit in'

aja- 'drive, chase'
ajaɣ- 'push', A ajaquðaax 'small harpoon'

FU welje 'brother, friend' (Y wal'- 'next to', wal'-po 'companion', PS wəj 'half')
ila 'relative, friend, part' (A 'part')

FV wene- 'stretch' (Y wen-)
ini- 'hang out', PI inniq- 'stretch skin for drying', A ni-s 'drying rack for fish'

Tuossa on vielä screenshotit Fortescuen kirjan sivuista joilta kopioin yllä olevan listan:

KuvaKuvaKuvaKuvaKuvaKuvaKuvaKuva


01 Touko 2019 22:23
Profiili
Näytä viestit ajalta:  Järjestä  
Vastaa viestiin   [ 1 viesti ] 

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa


Et voi kirjoittaa uusia viestejä
Et voi vastata viestiketjuihin
Et voi muokata omia viestejäsi
Et voi poistaa omia viestejäsi

Etsi tätä:
Hyppää:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware.
Käännös, Lurttinen, www.phpbbsuomi.com uncommitted-decoy