Jaska kirjoitti:Pystynen kirjoitti:(Voi huomata esim. että suomen v onkin IPA:n /ʋ/ eikä suinkaan /v/. Tätä ääntämyseroa esim. kouluenglannissa harvemmin korostetaan, mikä kuuluu kyllä suomalaisten aksenteissa)
Minusta kyllä [v] kuulostaa suomalaisemmalta... sen ympärillä ääntyvä vokaali vain ei ole suomalainen.
Luulisin, että ääntäjälle [ʋ] on vieras äänne ja hän ainakin hieman venyttää sitä. Ero, johon lähinnä viittaan, on [v]:n vahva frikaatio, joka suomalaisilta usein jää kuulematta ja itseltäni ainakin puuttuu.
Kotitesti: jos osaat kuiskata sanaparit kuten "Vantaa"/"Fantaa", tai "safariini"/"savariini" siten, että ne ääntyvät eri lailla, niin äännät [ʋ]:n (tai kenties jotain ihan muuta). Nimellisesti [v]:nhän pitäisi erota [f]:stä ainoastaan soinnillisuutensa osalta