Metsäsaamelaiset-yhdistys julkaisee Facebookissa joulukalenteria, eli joka päivä yhden sanan (re)konstruoidun keminsaamen itä- ja länsimurteella, mukana kuva ja selitys suomeksi ja englanniksi.
[url]https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid023QX56kuUHdKjF9RCS5u7Mi1ztK2WxiESeo1pK17ujmHoEGc68iAQxX2LgyjJNFFhl&id=100074186871446&__cft__[0]=AZWYs3h6DiNwgvVAvI8BJQPpsCP57ufnejEDMqIUT0mguI8Oo-fn0r4Yu0_lFHNHjdu3KR-aZgTAKJLFqHFuCqbucvIILNZ0sMWC80qXhTNmut3SSAWLcPAgccFVcNGMbk2tYk3aClVH64QNGsP63gOY-vKPqExNdPqxSk3wuJ1x_Qf1HYBm2OUSw9XV8an6bJs&__tn__=%2CO%2CP-R[/url]
Selvennän, että minulla ei ole mitään tekemistä kyseisen hankkeen kanssa, enkä edes tiedä, keitä kaikkia metsäsaamelaisten kielityöryhmään kuuluu. Pakerran itse muun ohessa hiljalleen eteenpäin sodankylänsaamen äännehistoriaa ja myöhemmin toivottavasti muidenkin murteiden.
Aineistosta on kuitenkin mahdollista saada käsitys säännöllisistä äännekehityksistä nopeallakin vilkaisulla, vaikka tietysti havaitun vaihtelun tarkkojen esiintymäehtojen mahdollinen selvittely veisikin enemmän aikaa. Eli ihan hyvä "likiarvo" kielen omaperäisistä piirteistä tavoitetaan jo yleisimmäksi katsotun edustuksen perusteella. Yksityiskohtia voi sitten tarkentaa myöhemmin, jos tarvetta ilmenee.