Anthony Jakobin kommentit liittyen lainasanan a >vo-tyypin kehitykseen herättivät hieman hämmennystä:
"F vohla, dial. vohli ‘kid’, if loaned from Baltic (cf. Lt. ožẽlis ‘kid’), implies an
underlying *vōhl-, with shortening of the vowel before a consonant cluster
(Koivulehto 2000: 104). The latter case can be explained easily provided the syncope of the medial *-e̮-
is a late development (Kallio 2007: 241): Baltic *âžel- would be adopted into
Finnic as *āše̮la, which subsequently developed to *vōhe̮la (with automatic *v-
before *ō-) and finally to *vohla by syncope. This incidentally nicely accounts
for the absence of the development *wo- > *o- (Posti 1953: 72; Aikio 2014b: 10) in
Finnic. The Proto-Finnic status of the word vohla remains doubtful, however, as
the word is limited to the dialects of Western Finland, which seems suggestive
of a local innovation.", ks. esim. sivut 62 ja 82.
EDIT vohla-tyypin nimet eivät oikeastaan näyttäisi rajautuvan Länsi-Suomeen, ainakin Rantasalmella on vuohla-tyypin paikannimiä, myös Pyhäjärvi Vpl ja Sääminki.
https://www.academia.edu/112615430/A_Hi ... ge_Contact
Erityisesti tuo "automaattinen" vo- on jokseenkin yllättävä veto. Asiaa on sivunnut myös Juho Pystynen, ks. kappale "eräs ongelmaryhmä":
"Jäljelle jää siis hypoteesi 4: sanoissa on tapahtunut itämerensuomen sisäinen äännekehitys *a‐ > *o‐, mitä ilmeisimmin nimenomaan sananalkuisessa asemassa." Tässä ei siis kuitenkaan ajatella sananalkuisen vo- kehityksen olevan automaattista.
https://www.academia.edu/18227506/It%C3 ... _lainoista
Olen joskus päätynyt ajattelemaan, että a > o, sananalkuinen vo- olisi erityisesti saamen ja mahdollisesti samansukuisen merjalaisryhmän tunnusmerkki, mutta näin ei sitten ilmeisesti olekaan? Voisiko Pystysen arviosta huolimatta olla mahdollista, että kysessä olisivat lainat esim. merjalaisryhmän kielestä itämerensuomeen?
EDIT 2: Pystysen mainitsema *ašta >>> ohdake voisi liittyä Hämeenlinnan Vohtanoinen-peltoon, jossa siis olisi vo- eikä vain a > o? Rahkonen liittää paikannimen Vohtenoinen-muodossa vuohto-sanastoon ja paikkahan on tosiaan kannaksella, vaikka Vanajaveden ja Aulankojärven kannas ei ehkä olekaan ollut samalla tavalla keskeinen liikennepaikka kuin esim. Pyhäjoen latva.
EDIT 3 muokkasin otsikkoa provokatiivisempaan suuntaan. Koska vohla voisi lisäksi olla diminutiivi sanasta voohi, voohi itsessään on parempi esimerkki, eli "< baltt, vrt. liett ožỹs ’vuohipukki’, latv āzis id., mpr wosee, liett ožkà ’kuttu’."
https://kaino.kotus.fi/suomenetymologin ... word=vuohi