Linkin takana on jo vanha (1993) tutkimus suomenkielen asemasta Ruotsin Tornionlaaksosta. Saattaa olla raskaslukuinen, kun on meänkielellä kirjoitettu, mutta lukevathan useimmat foorumilaiset englantiakin:). Tekstissä on yksittäisiä pieniä ja suurempiakin syitä kielevaihtoon. Ei sinänsä uusia, useimmat, elleivät jopa kaikki mekanismit ovat olleet joskus foorumilla esillä. Hauska silti lukea yksityisten haasteteltavien kertomana, että teoriat pitävät paikkansa. On siinä jutussa paljon muutakin yleistietoa meänkielestä ja Ruotsin Tornionlaakson kielellisestä kehityksestä.
http://www.kemi.fi/kk021498/virittaja.pdf