Viime vuonna ilmestyneessä artikkelissa Gianfranco Forni katsoo osoittaneensa että baski onkin indoeurooppalainen kieli, tarkemmin sanoen kelttiläinen. Hänen mielestään, koska baskissa on niin paljon ie-lainasanoja ja ie-vaikutteisia äännemuunnoksia, on taloudellisempaa osoittaa että baski onkin ie-kieli.
Linkki (pdf)
Näin mullistava johtopäätös on luonnollisesti saanut kritiikkiä, johon en sen kummemmin ole perehtynyt. Sen sijaan että Forni lähtisi etsimään kantaindoeurooppalaista sanastoa baskista, hän tekee vertailun kelttiläiseen kantakieleen. Tätä monet kai ovat pitäneet jonkinasteisena huijaamisena. Forni väittää myös että suurin osa baskin lukusanoista on indoeurooppalaisia.
Tuntuisi aika hurjalta että yksi kelttiläiskielistä olisi voinut muuttua noin paljon ettei se edes etäisesti näytä samalta kuin muut saman sukuhaaran kielet. Toisaalta onhan ie-kielissäkin isolaatteja, mm. albania. Tuntuisi näin äkkiseltään kuitenkin että leegio indoeuropealogeja (öh) olisi vuosikymmenien/satojen saatossa tällaisen yhteyden jo löytäneet, jos se olisi löydettävissä.