Suomen murteiden sanakirjaa verkossa

Paperilta ja verkosta löytyvä tieto; kirjat, lehdet, julkaisusarjat ja kotisivut.

Suomen murteiden sanakirjaa verkossa

ViestiKirjoittaja Jaska » 13 Joulu 2014 15:51

http://kaino.kotus.fi/sms/

Äskettäin päivitetty, nyt verkossa noin 60 000 sana-artikkelia, väli kala–käävätä.
~ "Per aspera ad hominem - vaikeuksien kautta henkilökohtaisuuksiin" ~

Y-DNA: N1c1-YP1143 (Olavi Häkkinen 1620 Kuhmo? >> Juhani Häkkinen 1816 Eno)
mtDNA: H5a1e (Elina Mäkilä 1757 Kittilä >> Riitta Sassali 1843 Sodankylä)
Avatar
Jaska
Ylihärmiö
Ylihärmiö
 
Viestit: 10974
Liittynyt: 14 Helmi 2011 04:02

Re: Suomen murteiden sanakirjaa verkossa

ViestiKirjoittaja Pystynen » 17 Joulu 2014 23:50

Jään odottamaan, milloin sanakirjasta laaditaan etymologinen painos. :cool:
Avatar
Pystynen
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 1302
Liittynyt: 22 Helmi 2011 22:45
Paikkakunta: Vandaalia

Re: Suomen murteiden sanakirjaa verkossa

ViestiKirjoittaja Jaska » 18 Joulu 2014 23:14

Pystynen kirjoitti:Jään odottamaan, milloin sanakirjasta laaditaan etymologinen painos. :cool:

Toivottavasti näemme sellaisen vielä elinaikanamme! Mutta jos resursseja supistetaan tuttuun tahtiin, niin ehkä 2200-luvulla. Tietokantapohjaisesti olisi mahdollista tai jopa helppo yhdistää eri sanakirjoja, jolloin murresanakirjan artikkelista pääsisi yhdellä klikkauksella etymologisen sanakirjan vastaavaan sana-artikkeliin ja päinvastoin.

Ja jos on ylimääräistä vapaa-aikaa, ainahan voi selata yhdellä silmällä murresanakirjaa ja toisella etäsukukielten sanakirjoja - sieltä varmaan löytyisi koko joukko uusia etymologisia vastineita.
~ "Per aspera ad hominem - vaikeuksien kautta henkilökohtaisuuksiin" ~

Y-DNA: N1c1-YP1143 (Olavi Häkkinen 1620 Kuhmo? >> Juhani Häkkinen 1816 Eno)
mtDNA: H5a1e (Elina Mäkilä 1757 Kittilä >> Riitta Sassali 1843 Sodankylä)
Avatar
Jaska
Ylihärmiö
Ylihärmiö
 
Viestit: 10974
Liittynyt: 14 Helmi 2011 04:02

Re: Suomen murteiden sanakirjaa verkossa

ViestiKirjoittaja Pystynen » 18 Joulu 2014 23:31

Jaska kirjoitti:
Pystynen kirjoitti:Jään odottamaan, milloin sanakirjasta laaditaan etymologinen painos. :cool:

Toivottavasti näemme sellaisen vielä elinaikanamme! Mutta jos resursseja supistetaan tuttuun tahtiin, niin ehkä 2200-luvulla. Tietokantapohjaisesti olisi mahdollista tai jopa helppo yhdistää eri sanakirjoja, jolloin murresanakirjan artikkelista pääsisi yhdellä klikkauksella etymologisen sanakirjan vastaavaan sana-artikkeliin ja päinvastoin.

Ja jos on ylimääräistä vapaa-aikaa, ainahan voi selata yhdellä silmällä murresanakirjaa ja toisella etäsukukielten sanakirjoja - sieltä varmaan löytyisi koko joukko uusia etymologisia vastineita.

Voisi myöntää jo kättelyssä, että "valmis" etymologinen sanakirja on sula mahdottomuus, ja julkaista suoraan vain sen, mitä jo tiedetään. Eli hyödyllinen ensimmäinen vaihe olisi lajitella murresanastosta erilleen selvät johdokset, yhdyssanat, ruotsalais- ja venäläislainat, yms. Seuraavaksi voisi katsoa, onko olemassaolevissa lähteissä (Suomen kielen etymologinen sanakirja, Suomen sanojen alkuperä) mainittu mitään. Tämän jälkeen jäisi lopulta siis lista mielenkiintoisia sanoja, joille ei vielä tiedetä etymologiaa, ja joita voisi jättää tulevien etymologisukupolvien pähkäiltäväksi.
Avatar
Pystynen
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 1302
Liittynyt: 22 Helmi 2011 22:45
Paikkakunta: Vandaalia

Re: Suomen murteiden sanakirjaa verkossa

ViestiKirjoittaja Jaska » 19 Joulu 2014 23:14

Pystynen kirjoitti:Voisi myöntää jo kättelyssä, että "valmis" etymologinen sanakirja on sula mahdottomuus, ja julkaista suoraan vain sen, mitä jo tiedetään. Eli hyödyllinen ensimmäinen vaihe olisi lajitella murresanastosta erilleen selvät johdokset, yhdyssanat, ruotsalais- ja venäläislainat, yms. Seuraavaksi voisi katsoa, onko olemassaolevissa lähteissä (Suomen kielen etymologinen sanakirja, Suomen sanojen alkuperä) mainittu mitään. Tämän jälkeen jäisi lopulta siis lista mielenkiintoisia sanoja, joille ei vielä tiedetä etymologiaa, ja joita voisi jättää tulevien etymologisukupolvien pähkäiltäväksi.

Joo, tuollainen erittely olisi hyödyllinen.
~ "Per aspera ad hominem - vaikeuksien kautta henkilökohtaisuuksiin" ~

Y-DNA: N1c1-YP1143 (Olavi Häkkinen 1620 Kuhmo? >> Juhani Häkkinen 1816 Eno)
mtDNA: H5a1e (Elina Mäkilä 1757 Kittilä >> Riitta Sassali 1843 Sodankylä)
Avatar
Jaska
Ylihärmiö
Ylihärmiö
 
Viestit: 10974
Liittynyt: 14 Helmi 2011 04:02


Paluu Kirjallisuus ja linkit

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 4 vierailijaa