Kalevanserkku kirjoitti: Pyhän Olavin saagassa on kertomus ruotsalaisen jaarlin muuttamisesta Venäjälle paikkaan jonka nimi muistaakseni oli Aluborg. Olisiko ollut Aunuksessa.
Kalevanserkku kirjoitti:Keskivepsäläisten kielessä on mielenkiintoinen ilmiö: ruotsalaistyyppinen loppuartikkeli. Siis aivan kuin jos sama ilmiö olisi suomessa, sanoisimme: poikase (ruotsiksi pojken) ja pojatne (pojkarna). Onkohan tätä piirrettä selitetty? Jos on, niin miten? Skandinaavisella siirtolaisuudella? Pyhän Olavin saagassa on kertomus ruotsalaisen jaarlin muuttamisesta Venäjälle paikkaan jonka nimi muistaakseni oli Aluborg. Olisiko ollut Aunuksessa.
PatrickO kirjoitti:Kalevanserkku kirjoitti:Keskivepsäläisten kielessä on mielenkiintoinen ilmiö: ruotsalaistyyppinen loppuartikkeli. Siis aivan kuin jos sama ilmiö olisi suomessa, sanoisimme: poikase (ruotsiksi pojken) ja pojatne (pojkarna). Onkohan tätä piirrettä selitetty? Jos on, niin miten? Skandinaavisella siirtolaisuudella? Pyhän Olavin saagassa on kertomus ruotsalaisen jaarlin muuttamisesta Venäjälle paikkaan jonka nimi muistaakseni oli Aluborg. Olisiko ollut Aunuksessa.
En tiedä vepsästä, mutta ersässä on ainakin sama ilmiö: kudoś "the house", kudoťńe "the houses". Lienee alueellinen kehitys?
PatrickO kirjoitti:Kalevanserkku kirjoitti:Keskivepsäläisten kielessä on mielenkiintoinen ilmiö: ruotsalaistyyppinen loppuartikkeli. Siis aivan kuin jos sama ilmiö olisi suomessa, sanoisimme: poikase (ruotsiksi pojken) ja pojatne (pojkarna). Onkohan tätä piirrettä selitetty? Jos on, niin miten? Skandinaavisella siirtolaisuudella? Pyhän Olavin saagassa on kertomus ruotsalaisen jaarlin muuttamisesta Venäjälle paikkaan jonka nimi muistaakseni oli Aluborg. Olisiko ollut Aunuksessa.
En tiedä vepsästä, mutta ersässä on ainakin sama ilmiö: kudoś "the house", kudoťńe "the houses". Lienee alueellinen kehitys?
Kalevanserkku kirjoitti:Vepsäläisistä kerrotaan paljon mm. Haavion tutkimuksessa Bjarmien vallan kukoistus ja tuho. Siinä tulee esiin mm. vepsäläisten vaaleahiuksisuus, josta arabit ym. Venäjälle kaupparetkiä tehneet etelänmiehet usein mainitsivat matkakertomuksissaan: "He ovat syntyessään valkohapsisia". Muistuu mieleeni näkemäni sota-ajalta oleva luokkakuva, jossa kaikki vepsäläisen kansakoululuokan oppilaat ovat tosiaan blondeja.
Tämä panee kysymään, miten kokolailla tummat karjalan kielen puhujat voisivat olla, muuten kuin pieneltä osalta, näiden vepsäläisten jälkeläisiä.
Keskivepsäläisten kielessä on mielenkiintoinen ilmiö: ruotsalaistyyppinen loppuartikkeli. Siis aivan kuin jos sama ilmiö olisi suomessa, sanoisimme: poikase (ruotsiksi pojken) ja pojatne (pojkarna). Onkohan tätä piirrettä selitetty? Jos on, niin miten? Skandinaavisella siirtolaisuudella? Pyhän Olavin saagassa on kertomus ruotsalaisen jaarlin muuttamisesta Venäjälle paikkaan jonka nimi muistaakseni oli Aluborg. Olisiko ollut Aunuksessa.
Pesservisser kirjoitti:Kalevanserkku kirjoitti:Vepsäläisistä kerrotaan paljon mm. Haavion tutkimuksessa Bjarmien vallan kukoistus ja tuho. Siinä tulee esiin mm. vepsäläisten vaaleahiuksisuus, josta arabit ym. Venäjälle kaupparetkiä tehneet etelänmiehet usein mainitsivat matkakertomuksissaan: "He ovat syntyessään valkohapsisia". Muistuu mieleeni näkemäni sota-ajalta oleva luokkakuva, jossa kaikki vepsäläisen kansakoululuokan oppilaat ovat tosiaan blondeja.
Tämä panee kysymään, miten kokolailla tummat karjalan kielen puhujat voisivat olla, muuten kuin pieneltä osalta, näiden vepsäläisten jälkeläisiä.
Minusta suomalaisillekin on ominaista se, että usein lasten hiukset ovat ihan vaaleat ja tummuvat aikuistuessa, ruskeiksi ellei mustiksi.
Kalevanserkku kirjoitti:Pesservisser kirjoitti:
Minusta suomalaisillekin on ominaista se, että usein lasten hiukset ovat ihan vaaleat ja tummuvat aikuistuessa, ruskeiksi ellei mustiksi.
Katselin hiljattain luokkakuvaani kansakoulun I luokalta. Vaaleahiuksisia toki enemmistö, mutta tummia tai tummahkoja n. 30 %.
Paluu Suomen heimot ja sukukansat
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Google [Bot] ja 26 vierailijaa