Ihmettelin jo aiemmin *ooksi ja vuoksi sanojen etymologista vastaavuutta, mutta ainakin joissakin balttikielissä näyttäisi esiintyneen vastaavaa vaihtelua. Lähteiden Ockopirmus voikin olla jatvingissa Vōkapirmas, ensimmäinen l. luojajumala. V-äänne siis on ilmeisesti lausuttu tahi sitten ei, riippuen kielestä
Toisaalta esim. vanhin on taas jatvingissa vōkavoraisis, vōka onkin siis siinäkin superlatiivin tunnus. Onko tähän ehkä liittyen Väinämöinen siis kuitenkaan oikeakielisesti esim. vakaa ja vanha, jos hän on vaka vanha vai onko hän oikeastaan balttia mukaellen vanhin l. vakavanha?
http://www.suduva.com/virdainas/