Jaska kirjoitti:Kuten jo sanoin, Jäämeren rannaltahan se BOO:n siperialainen väestökin on tullut, Ymyyakhtakhin kulttuuripiiristä vohvelikeraamisine ruukkuineen. Elinympäristö näyttää suuressa määrin samalta kuin Lapissa. Mitä osaa tästä et ymmärtänyt?
En tosiaan ymmärrä. Mitä sinä tällä ajat takaa?
Kun liityit viimeisen kerran tähän ketjuun tukemaan Rekonpoikaa, oletin että olet hänen koko mallinsa takana. Ei minustakaan se osa Rekonpojan mallia, jossa arvellaan BOO:n tapaisen kulttuurin ja kielen levinneen laajalle, ole outoa, eikä sekään että se olisi levinnyt alunperin Jäämeren rannoilta. Oka kuulostaa kuitenkin liian kaukaiselta, pelkkään arveluun perustuen, siellä seuduin on aivan erilaisen kulttuurin jälkiä. Mutta kieli tietenkin on voinut levitä miten vain, kuten sanoit, mutta jotain tukea jostain tarvitaan.
Se, että hänen mallinsa edellyttää tyhjää Lappia taas on erikoinen juttu ja sitä em ymmärrä.
Jaska kirjoitti:En minä ole tässä puolustanut tyhjän Lapin mallia, olet erehtynyt sekoittaessasi asiat taas noin pahasti.
Hyvä että et puolusta. Koita saada Rekonpoikakin ymmärtämään.
Pahoittelen väärinymmärrystäni, mutta kyllä sinäkin hieman epäselvästi näissä viime kirjoituksissasi ilmaisit mitä haluat sanoa varsinkin substraatin suhteen.
Jaska kirjoitti:jussipussi kirjoitti:No en hoksannut, koska sitä on syytä miettiä vasta kun tuo substraatti asia selviää. Miten niitä lumen viipymiä tunturin rinteessä tai merieläinsanastoa olisi lainailtu Okalla?
Ei välttämättä olekaan - miksi pitäisi ollakaan? Onko niitä säilynyt jossain etelässä vai?
En yhtään ymmärrä, mitä tällä haet.
Rekonpojan mukaan kaikki substraatti tulee etelästä, koska Lappi oli tyhjä. Saamehan tuli etelän kautta. Sinäkin toteat, että ei ne pohjoisen sanat olekaan etelässä säilyneet, pl jonkin verran poikkeuksia. Lapista pakostakin tulleita sanoja on kuitenkin aika paljon ja tämä mielestäni kumoaa tyhjän Lapin mallin näillä olemassa olevilla näytöillä.
Jaska kirjoitti:Mutta huomautettakoon, että tundranenetsissä on säilynyt ikivanha 'hevosta' merkitsevä turkkilainen lainasana lähes 2000 vuoden ajan, vaikkei tundralla liene hevosia nähty. Kansanperinteen syntytaruissa ja vastaavissa säilyy paljon "turhaakin" sanastoa - kalevalaisen runoperinteen sarajas 'myyttinen meri' on yksi tällainen. Sehän on iranilainen lainasana (Ir. *saras < IE *selos 'meri, suuri järvi'), joka ei muuten ole säilynyt missään itämerensuomalaisessa kielessä.
Jep, mutta uskoisin että saamen substraatissa siltä osin kuin se liittyy paikalliseen luontosanastoon ei ole kyse tästä. Mitä mieltä olet kielitieteilijänä itse?