Kirjoittaja Pystynen » 22 Maalis 2013 20:43
Englanninkielisissä näppäimissä lisäksi yleensä ei ole asetettu ns. tarkenäppäimiä, eli vaikka umlaut-namikka löytyisikin, sen avulla saa aikaan vain hieman tökerönnäköisen sekvenssin "a¨" tai "¨a".
Triplasulut saa suomalaisistakin näppiksistä muuten, Putkoselle tiedoksi.
shift+ 7 8 = ( )
alt gr + 7 8 = [ ]
shift + alt gr + 7 8 = { }
Vastaavanlaisilla nikseillä ainakin joistain anglonäppiksistä saa kaivettua muutamia valmiiksi aksentoituja kirjaimia, ja ompa esim. Maccien suomalaisessa vakionäppäimistössäkin yhdistelmät alt gr + e = é, alt gr + u = ü, alt gr + ö = ø.
Saksassahan ohimennen on sallittua kirjoittaa umlautit "auki" (ae oe ue) joka lienee auttanut siihen, ettei näiden sisällyttämistä pidetä ulkomaailmalla niin tärkeänä kuin aksenttimerkkien (joita puolestaan ranskasta ei kovin hyvällä omallatunnolla sovi jättää veks).
Sen puoleen, suomen kieltakin voi hyvinkin pitkalle kirjoittaa ilman aakkosia, tai oh, siis aakkosia joissa on pilkut paalla, ilman sen kummempaa ymmarrettavyyden karsimista. Eteenkin kun meilla silti on erillinen y-kirjain. Lievaa virolaisaksentin vaikutelmaa saattaa tulla, mutta ei tahan maailma kaadu