Sivu 1/1

Riimutekstit karttapalvelussa

ViestiLähetetty: 09 Joulu 2020 11:20
Kirjoittaja Jaska
Riimutekstit löytöpaikkoineen ovat nyt karttapalvelussa. Suomesta niitä on Turusta ja Mikkelin Tuukkalasta, ensimmäinen latinaksi ja toinen skandinaaviksi tulkittuna.
https://app.raa.se/open/runor/

Re: Riimutekstit karttapalvelussa

ViestiLähetetty: 10 Joulu 2020 14:17
Kirjoittaja korhoant
Jaska kirjoitti:Riimutekstit löytöpaikkoineen ovat nyt karttapalvelussa. Suomesta niitä on Turusta ja Mikkelin Tuukkalasta, ensimmäinen latinaksi ja toinen skandinaaviksi tulkittuna.
https://app.raa.se/open/runor/

Onkohan tuo "paikannuspallukka" vika paikassa Mikkelin Tuukkalassa? Tekstissä lukee Hirvensalmen Tuukkala, joka on huomattavasti lännempänä. Olen asunut tuolla Mikkelin Tuukkalassa, enkä ole kuullut tuosta riimukirjoituksesta?
Onko tuo teksti jotenkin näin: "§A Bótvé §B Hegvé omistaa minut."

Re: Riimutekstit karttapalvelussa

ViestiLähetetty: 10 Joulu 2020 22:21
Kirjoittaja Jaska
korhoant kirjoitti:
Jaska kirjoitti:Riimutekstit löytöpaikkoineen ovat nyt karttapalvelussa. Suomesta niitä on Turusta ja Mikkelin Tuukkalasta, ensimmäinen latinaksi ja toinen skandinaaviksi tulkittuna.
https://app.raa.se/open/runor/

Onkohan tuo "paikannuspallukka" vika paikassa Mikkelin Tuukkalassa? Tekstissä lukee Hirvensalmen Tuukkala, joka on huomattavasti lännempänä. Olen asunut tuolla Mikkelin Tuukkalassa, enkä ole kuullut tuosta riimukirjoituksesta?
Onko tuo teksti jotenkin näin: "§A Bótvé §B Hegvé omistaa minut."

Ilmeisesti on mennyt sekaisin kaksi Tuukkalaa...

Riimuteksti on muodossa:
§A botui §B (h)eui a mik

Ja skandinaavisten kielten pohjalta loppu on käännetty "omistaa minut".

Re: Riimutekstit karttapalvelussa

ViestiLähetetty: 11 Joulu 2020 16:15
Kirjoittaja Fagus
korhoant kirjoitti:
Jaska kirjoitti:Riimutekstit löytöpaikkoineen ovat nyt karttapalvelussa. Suomesta niitä on Turusta ja Mikkelin Tuukkalasta, ensimmäinen latinaksi ja toinen skandinaaviksi tulkittuna.
https://app.raa.se/open/runor/

Onkohan tuo "paikannuspallukka" vika paikassa Mikkelin Tuukkalassa? Tekstissä lukee Hirvensalmen Tuukkala, joka on huomattavasti lännempänä. Olen asunut tuolla Mikkelin Tuukkalassa, enkä ole kuullut tuosta riimukirjoituksesta?
Onko tuo teksti jotenkin näin: "§A Bótvé §B Hegvé omistaa minut."

Mikkelin Tuukkalan hopeasoljen riimuista on juttu täällä: https://kalmistopiiri.fi/2017/12/07/riimukirjoitus-mikkelin-tuukkalan-hopeasoljessa/

Re: Riimutekstit karttapalvelussa

ViestiLähetetty: 11 Joulu 2020 17:51
Kirjoittaja korhoant
Fagus kirjoitti:
korhoant kirjoitti:
Jaska kirjoitti:Riimutekstit löytöpaikkoineen ovat nyt karttapalvelussa. Suomesta niitä on Turusta ja Mikkelin Tuukkalasta, ensimmäinen latinaksi ja toinen skandinaaviksi tulkittuna.
https://app.raa.se/open/runor/

Onkohan tuo "paikannuspallukka" vika paikassa Mikkelin Tuukkalassa? Tekstissä lukee Hirvensalmen Tuukkala, joka on huomattavasti lännempänä. Olen asunut tuolla Mikkelin Tuukkalassa, enkä ole kuullut tuosta riimukirjoituksesta?
Onko tuo teksti jotenkin näin: "§A Bótvé §B Hegvé omistaa minut."

Mikkelin Tuukkalan hopeasoljen riimuista on juttu täällä: https://kalmistopiiri.fi/2017/12/07/riimukirjoitus-mikkelin-tuukkalan-hopeasoljessa/

Siis Solki on kuitenkin Mikkelin Tuukkalan kalmistosta eikä Hirvensalmen Tuukkalasta? Ristiriitaa on mutta tuo hautalöytö lienee oikea tulkinta. "Paikannuspallukka" ei silti ole täsmällisesti oikeassa kohtaa, vaan pitäisi olla noin 500m idempänä vanhan kasarmialueen kentällä.