


Kinaporin kalifi kirjoitti:Pokara < slaavin *bagrъ ja venäjän bagor "mm. venehaka, nostokoukku, tukkikoukku, mutkalle väännetty" voisi vertautua vekara-sanastoon, perustuen sanaan tyyppiä < ?*vegrъ "koukku, kiemurteleva", josta vekrä ja edelleen sekä vekri että pokaraan liittyen vek(a)ra.
Kinaporin kalifi kirjoitti:Edes perityn sanaston osalta ä > a muunnos ei näyttäisi nimittäin olevan mahdoton.
Kinaporin kalifi kirjoitti:Slaavin sanastosta ei toisaalta ihan helposti näyttäisi löytyvän vastinetta, mutta paikannimet tyyppiä Vegra näyttäisivät todistavan sen puolesta että sellainen on ainakin ollut olemassa.

Jaska kirjoitti:Kinaporin kalifi kirjoitti:Pokara < slaavin *bagrъ ja venäjän bagor "mm. venehaka, nostokoukku, tukkikoukku, mutkalle väännetty" voisi vertautua vekara-sanastoon, perustuen sanaan tyyppiä < ?*vegrъ "koukku, kiemurteleva", josta vekrä ja edelleen sekä vekri että pokaraan liittyen vek(a)ra.
Noissa kolmitavuisissa lähtöasua olisi varmaankin haettava itäslaavista. Mistä löytyisi sopivannäköinen lähtösana?




Kinaporin kalifi kirjoitti:Olettaisin myös että osa vekara-tyypin nimistöä pohjautuu vanhempaan vekrä-nimistöön, jota on modernisoitu uuden sanaston myötä.

Jaska kirjoitti:Kinaporin kalifi kirjoitti:Olettaisin myös että osa vekara-tyypin nimistöä pohjautuu vanhempaan vekrä-nimistöön, jota on modernisoitu uuden sanaston myötä.
Mutta kun ei tuollaista "modernisointi-ilmiötä" ole olemassakaan. Sellaisen olettaminen vain noiden kahden sanan yhdistämiseksi on erittäin väkinäistä eikä metodologisesti kestävällä pohjalla. Ei ole mitään uskottavaa tapaa yhdistää kahta noin erilaista sanaa - etenkään kun vekara sanana merkitsee 'pojanvintiötä'.
https://kaino.kotus.fi/suomenetymologin ... ord=vekara


Kinaporin kalifi kirjoitti:Rahkoseen liittyen tulee mieleen ainakin Sonnejoki, maininta 1415, nykyinen Suonenjoki. Eli, ilmiö on todellinen mutta ei tietenkään välttämättä liity esim. vekara-nimiin.
Kinaporin kalifi kirjoitti:Mm. pojanvintiötä.

Jaska kirjoitti:Kinaporin kalifi kirjoitti:Rahkoseen liittyen tulee mieleen ainakin Sonnejoki, maininta 1415, nykyinen Suonenjoki. Eli, ilmiö on todellinen mutta ei tietenkään välttämättä liity esim. vekara-nimiin.
Tuossa nimen alkuosa on ollut käsittämätön ja siksi korvautunut ajan mittaan tutummalla sanalla. Tällaista tosiaan voi tapahtua. Sen varmentamiseksi tarvitaan varhaisia kirjallisia mainintoja.




Kinaporin kalifi kirjoitti:"Muunnelmat Wihor, Wiahr, Wiar, jotka päättyvät -(r)ъ, vastaavat muunnelmia vyazh < *węrz ~ *węż, vyazh < *więrz ~*więż, vionzh < wiąrz ~ wiąż...ovat peräisin protoslaavilaisesta muodosta *vėg(r)ъ/*vėgrъ, olipa sen etymoni mikä tahansa."..."Vrt. muinaisslaavilainen *vėgrь < *v’ągris ~ *vėgris ’joen mutka’, alun perin sukua preussilaisen wange-sanan balttialaisille muunnelmille ~ Lit. vìngis/vìngris ’joen mutka’."
Eli, *vėgrъ josta ilmeisesti siis *vekrä ja edelleen > *vekri näyttäisi olevan protoslaavia, "mutka tjsp., josta merkitys > koukku?"
Слав. вѧгрь ~ лит. vìngris (upės) ~ скиф. ygris – гидронимическая изоглосса исключительной важности // 19. Slovenská onomastická konferencia Bratislava 28. – 30. apríla 2014 Zborník referátov… /Editor. Mgr. Iveta Valentová PhD. Bratislava: VEDA, 2015, 358–364.
By Alexander Polyhistor

Jaska kirjoitti:Kinaporin kalifi kirjoitti:"Muunnelmat Wihor, Wiahr, Wiar, jotka päättyvät -(r)ъ, vastaavat muunnelmia vyazh < *węrz ~ *węż, vyazh < *więrz ~*więż, vionzh < wiąrz ~ wiąż...ovat peräisin protoslaavilaisesta muodosta *vėg(r)ъ/*vėgrъ, olipa sen etymoni mikä tahansa."..."Vrt. muinaisslaavilainen *vėgrь < *v’ągris ~ *vėgris ’joen mutka’, alun perin sukua preussilaisen wange-sanan balttialaisille muunnelmille ~ Lit. vìngis/vìngris ’joen mutka’."
Eli, *vėgrъ josta ilmeisesti siis *vekrä ja edelleen > *vekri näyttäisi olevan protoslaavia, "mutka tjsp., josta merkitys > koukku?"
Слав. вѧгрь ~ лит. vìngris (upės) ~ скиф. ygris – гидронимическая изоглосса исключительной важности // 19. Slovenská onomastická konferencia Bratislava 28. – 30. apríla 2014 Zborník referátov… /Editor. Mgr. Iveta Valentová PhD. Bratislava: VEDA, 2015, 358–364.
By Alexander Polyhistor
Englanniksi tekstin sisältö näyttää erilaiselta:
"...go back to Common-Slavonic forms *vęgrъ/*vęgrь with the same etymology *vingris."
Slaavin sanakirjoista (Derksen, Klotz) tuollaista sanaa ei kuitenkaan löydy, joten se toinen vaihtoehto balttilainasta yhteisslaavissa (~600 jaa.) näyttää todennäköisemmältä. Jos sitten Puolan rannikon vendit olisivat vaikka tuoneet sanan Etelä-Pohjanmaalle, niin silloin *vęgrь --> *vekri olisi mahdollinen - tosin olisiko tämä jo liian myöhäinen osallistuakseen kehitykseen > *veyri > *vöyri?
Toisaalta vieläkin myöhemmissä muinaisruotsin sanoissa tavunloppuinen velaari (k/g/gh) on vokaaliutunut: flogh-draki --> louhi-käärme; diækne 'diakoni' --> teini. Sama olisi siis voinut tapahtua mahdollisissa vendilainoissa.

Jaska kirjoitti:En nyt vielä täysin osta näytteen geneettistä baltoslaavilaisuutta; mahdollisia mallinnuksiahan noihin voi löytää niin paljon erilaisia kuin vain jaksaa etsiä.

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Google [Bot] ja 2 vierailijaa