botten-pohja?

Sanojen ja nimien alkuperä

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Ziilike » 10 Syys 2016 10:35

Pystynen kirjoitti:
Ziilike kirjoitti:In sami language north is davvi (if i'm correct; it looks like it's realated to estonian talv or finnis talvi).
Though it may not look much like it, davvi is rather related to Es. süva / Fi. syvä. ('Winter' is instead dálvi.) The naming scheme here is roughly the same: 'north' = 'deep', 'under'.


This is a good pointout here. So that the sami people do have after all something similar for their north directin, althought the similarity is not in how the word looks, but what it means. Nice.
Ziilike
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 73
Liittynyt: 31 Elo 2016 00:18

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja jussipussi » 10 Syys 2016 11:15

Sigfrid kirjoitti:
Eskous kirjoitti:
Sigfrid kirjoitti:Swedish "botten" is in Finnish "pohja", in English "bottom". "Pohjoinen" is in Swedish "nord", in English "north". The idea that Finnish "pohjoinen" comes from the opposite interior side of the hut door proves only that "pohjoinen" could be derived from "pohja" as descripted earlier, which actually is in Finnish "perä". It doesn't prove that "pohja" (botten) means "pohjoinen" (nord).
At least there seems to be a late tendency in Finnish to inject the meaning "pohjoinen" into "pohja". Or do you deny even that?


Nope. That tendency is hard as a rock, if you find the meaning PDT_Armataz_01_01


One idea came to my mind. Also nowadays we build our houses so that we can use southern side of yard as easy as possible. Thats the side where sun shines and its nice to be and to do work we have.

In a northern part of fennosskandia and mountains it is different thing. Thats the area where Sami people lives. There a door have to be against SW or west. Wind is blowing nearly always from there. And because of that door side is free from snow. Other sides of hut (kammi, kota, kämppä) can be under snow to the roof.

Maybe that is the reason why their point of compass is about 90 degrees turned compared to Finnish language.

And if it is so, its easier to understand perä and pohja move on to refer to compass point.

Niin ja voin selittää saman suomeksi jos ajatus ei tankerosta selviä.
jussipussi
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 3007
Liittynyt: 22 Huhti 2012 00:25
Paikkakunta: Lappi

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja jussipussi » 10 Syys 2016 12:04

If that what i wrote before is right then it makes sence with lulli=lounas, boassu= pohjoinen, pohja, perä, nuortti=north, loan from german.
jussipussi
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 3007
Liittynyt: 22 Huhti 2012 00:25
Paikkakunta: Lappi

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Ziilike » 10 Syys 2016 12:27

jussipussi kirjoitti:One idea came to my mind. Also nowadays we build our houses so that we can use southern side of yard as easy as possible. Thats the side where sun shines and its nice to be and to do work we have.

In a northern part of fennosskandia and mountains it is different thing. Thats the area where Sami people lives. There a door have to be against SW or west. Wind is blowing nearly always from there. And because of that door side is free from snow. Other sides of hut (kammi, kota, kämppä) can be under snow to the roof.

Maybe that is the reason why their point of compass is about 90 degrees turned compared to Finnish language.

And if it is so, its easier to understand perä and pohja move on to refer to compass point.

Niin ja voin selittää saman suomeksi jos ajatus ei tankerosta selviä.


There are some logic in your suggestion, but the turning of their point of compass is explained to come from that the samis oriented themselves according to coast (sea and inland). Depending on where you are in the Scandinavian peninsula, the davvi (or direction to the sea) may be anywhere from west to east (here's an articel about semantics of sami directions names: http://finnugor.arts.unideb.hu/fud/fud2 ... haniko.pdf - in hungarian)
Ziilike
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 73
Liittynyt: 31 Elo 2016 00:18

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Sigfrid » 10 Syys 2016 12:33

There are maybe 600 place names ending "pohja" and 800 ending "perä". I promise to eat my hat if someone succeeds in proving that the ending "pohja" here on this map means north.

Only 200 first names shown on maps because of limitations in the service.

Kuva


Kuva
Sigfrid
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 5981
Liittynyt: 16 Helmi 2011 12:09

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja jussipussi » 10 Syys 2016 12:43

Ziilike kirjoitti:
jussipussi kirjoitti:One idea came to my mind. Also nowadays we build our houses so that we can use southern side of yard as easy as possible. Thats the side where sun shines and its nice to be and to do work we have.

In a northern part of fennosskandia and mountains it is different thing. Thats the area where Sami people lives. There a door have to be against SW or west. Wind is blowing nearly always from there. And because of that door side is free from snow. Other sides of hut (kammi, kota, kämppä) can be under snow to the roof.

Maybe that is the reason why their point of compass is about 90 degrees turned compared to Finnish language.

And if it is so, its easier to understand perä and pohja move on to refer to compass point.

Niin ja voin selittää saman suomeksi jos ajatus ei tankerosta selviä.


There are some logic in your suggestion, but the turning of their point of compass is explained to come from that the samis oriented themselves according to coast (sea and inland). Depending on where you are in the Scandinavian peninsula, the davvi (or direction to the sea) may be anywhere from west to east (here's an articel about semantics of sami directions names: http://finnugor.arts.unideb.hu/fud/fud2 ... haniko.pdf - in hungarian)


I know that sea and coast theory. There is no sence in my opinion. And you explained why. There is no logic there.
jussipussi
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 3007
Liittynyt: 22 Huhti 2012 00:25
Paikkakunta: Lappi

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Ziilike » 10 Syys 2016 12:49

Ziilike kirjoitti:
Pystynen kirjoitti:
Ziilike kirjoitti:In sami language north is davvi (if i'm correct; it looks like it's realated to estonian talv or finnis talvi).
Though it may not look much like it, davvi is rather related to Es. süva / Fi. syvä. ('Winter' is instead dálvi.) The naming scheme here is roughly the same: 'north' = 'deep', 'under'.


This is a good pointout here. So that the sami people do have after all something similar for their north directin, althought the similarity is not in how the word looks, but what it means. Nice.


But does it really means that the samis and finnic peoples have named their north direction after one and the same thing in their environment/life they encountered? Only they used a different word for it? If that's so then the sami hut explanation can't be right and it looks like põhi (pohjoinen) is more related to the sea..

some dictionary gives:
dâvve -the water far out, the deep water, the deep part of a river, the part near the middle of the fjord; north, northern, northerly (http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t= ... sana=davvi)
Ziilike
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 73
Liittynyt: 31 Elo 2016 00:18

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja jussipussi » 10 Syys 2016 12:52

Sigfrid, you talk little bit off, as always PDT_Armataz_01_01
Pohja, perä meanig was first backside of a room or house, big maybe there. Perä and pohja means mostly and first bottom and backside and that is why your maps is full off pohja-names without meanig north.
jussipussi
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 3007
Liittynyt: 22 Huhti 2012 00:25
Paikkakunta: Lappi

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Ziilike » 10 Syys 2016 13:06

Sigfrid kirjoitti:There are maybe 600 place names ending "pohja" and 800 ending "perä". I promise to eat my hat if someone succeeds in proving that the ending "pohja" here on this map means north.

In estonian there are no different forms for põhi meaning bottom or põhi meaning north. In estonian põhi means two things at once, there are not something like in finnish that pohjoinen means north and pohja means bottom. So, in estonian the meaning of põhi depends on context.
Ziilike
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 73
Liittynyt: 31 Elo 2016 00:18

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Ziilike » 10 Syys 2016 13:22

Ziilike kirjoitti:
Sigfrid kirjoitti:There are maybe 600 place names ending "pohja" and 800 ending "perä". I promise to eat my hat if someone succeeds in proving that the ending "pohja" here on this map means north.

In estonian there are no different forms for põhi meaning bottom or põhi meaning north. In estonian põhi means two things at once, there are not something like in finnish that pohjoinen means north and pohja means bottom. So, in estonian the meaning of põhi depends on context.


Althought intresting distribution maps. These are suggesting that word 'pohja' may have came to Finland from somewhere south and east.
Ziilike
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 73
Liittynyt: 31 Elo 2016 00:18

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Sigfrid » 10 Syys 2016 13:25

jussipussi kirjoitti:Sigfrid, you talk little bit off, as always PDT_Armataz_01_01
Pohja, perä meanig was first backside of a room or house, big maybe there. Perä and pohja means mostly and first bottom and backside and that is why your maps is full off pohja-names without meanig north.


What have tried to explain, obviously with no success, is that "pohja" means a position being down below from the observer and "perä" means background. This is the Finnish meaning, but I know that in some Finnish dialects the meaning can be different. However, people give names using their own sense and it depends on the history. People in the west don't understand if you judge saltless food being "tuima", and conversely in the east. If you can prove that "tuima" means saltless or salty, I agree speaking a bit off. Linguistics is not maths, it is a humanistic science and there is no global truths. Saying something else is politics PDT_Armataz_01_01

So we came here after trying to make sense of the word "pohja" in certain place names. You can ask the meaning from me, from Estonians, from Karelians, from Komis etc., and have different answers. The correct answer is available only from people who invented it. Going backwards to Ural mountains doesn't give the answer.
Viimeksi muokannut Sigfrid päivämäärä 10 Syys 2016 13:36, muokattu yhteensä 2 kertaa
Sigfrid
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 5981
Liittynyt: 16 Helmi 2011 12:09

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Sigfrid » 10 Syys 2016 13:34

Ziilike kirjoitti:
Ziilike kirjoitti:
Sigfrid kirjoitti:There are maybe 600 place names ending "pohja" and 800 ending "perä". I promise to eat my hat if someone succeeds in proving that the ending "pohja" here on this map means north.

In estonian there are no different forms for põhi meaning bottom or põhi meaning north. In estonian põhi means two things at once, there are not something like in finnish that pohjoinen means north and pohja means bottom. So, in estonian the meaning of põhi depends on context.


Althought intresting distribution maps. These are suggesting that word 'pohja' may have came to Finland from somewhere south and east.



It might be true. But in my opinion the meaning of "pohja" is changed of the origin inside new settlements and the new meaning is comparable to "perä", thus exists in place names. It is nothing new, cultural and linguistic changes are unavoidable.
Sigfrid
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 5981
Liittynyt: 16 Helmi 2011 12:09

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Ziilike » 10 Syys 2016 13:35

Sigfrid kirjoitti:You can ask the meaning from me, from Estonians, from Karelians, from Komis etc., and have different answers. The correct answer is available only from people who invented it. Going backwards to Ural mountains doesn't give the answer.


a little remark here that you can't ask from Komis, cause they don't have similar word (if to believe Eesti etümoloogiasõnaraamat http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=p%C3%B5hi&F=M&C06=et)
Ziilike
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 73
Liittynyt: 31 Elo 2016 00:18

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja jussipussi » 10 Syys 2016 13:58

Ok, I agree, Sigfrid. It depends on who you are asking from. Alltough there is nothing wrong in etymology that compass points in Finnish and Sami are from name of hut sides at least pohjoinen and nuortti, nuorta.
jussipussi
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 3007
Liittynyt: 22 Huhti 2012 00:25
Paikkakunta: Lappi

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Ziilike » 10 Syys 2016 13:59

Sigfrid kirjoitti:What have tried to explain, obviously with no success, is that "pohja" means a position being down below from the observer and "perä" means background

In estonian it's also like that - pera relates to something horizontal and põhi relates to something that is vertically lower, downwards.
Ziilike
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 73
Liittynyt: 31 Elo 2016 00:18

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Sigfrid » 10 Syys 2016 14:03

"Huima" is one of those weird words. Somewhere in the east is means mad, loony etc, but in many western places it is unknown, the closest phrasing is "huimata", meaning dizzy. In Estonia according to the online dictionary:

- huima - metsik
- huimata - pead pööritama panna PDT_Armataz_01_01

We see that "huima" has a local meaning in Finland and it doesn't exist in Estonia, if "metsik" is a perfect hit.

If we assume that all similar Finnish words have same origin it is obvious that hundreds words have changed meanings. Dialects don't reflect only pronouncing, but also many different meanings. Then the point here is, what is the goal of language planning (I mentioned it already in the beginning).
Sigfrid
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 5981
Liittynyt: 16 Helmi 2011 12:09

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Ziilike » 10 Syys 2016 14:10

jussipussi kirjoitti: Alltough there is nothing wrong in etymology that compass points in Finnish and Sami are from name of hut sides at least pohjoinen and nuortti, nuorta.


nuortti, nuorta are loans from germanic languages (etymologically meaning 'left'). Sami north is davvi , with a meaning syvä - that is by meaning somewhat as same as 'pohja' (bottom).
And now tell that there's nothing wrong in the etymology that compass points in Finnish and Sami are from name of hut sides PDT_Armataz_01_01
Ziilike
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 73
Liittynyt: 31 Elo 2016 00:18

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Ziilike » 10 Syys 2016 14:22

Sigfrid kirjoitti:"Huima" is one of those weird words. Somewhere in the east is means mad, loony etc, but in many western places it is unknown, the closest phrasing is "huimata", meaning dizzy. In Estonia according to the online dictionary:

- huima - metsik
- huimata - pead pööritama panna PDT_Armataz_01_01

We see that "huima" has a local meaning in Finland and it doesn't exist in Estonia, if "metsik" is a perfect hit.

If we assume that all similar Finnish words have same origin it is obvious that hundreds words have changed meanings. Dialects don't reflect only pronouncing, but also many different meanings. Then the point here is, what is the goal of language planning (I mentioned it already in the beginning).


think the closest estonian word to huimata (by meaning and by sound) is uimane (dizzy, sleepy).
I don't understand what you mean by language planning, but that's true that a words of same sounding may change meaning but still sound similar. (as estonian lõuna (south) and finnish lounas (southwest)). It confuses people :)
Ziilike
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 73
Liittynyt: 31 Elo 2016 00:18

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Ziilike » 10 Syys 2016 14:31

Ziilike kirjoitti:
Sigfrid kirjoitti:"Huima" is one of those weird words. Somewhere in the east is means mad, loony etc, but in many western places it is unknown, the closest phrasing is "huimata", meaning dizzy. In Estonia according to the online dictionary:

- huima - metsik
- huimata - pead pööritama panna PDT_Armataz_01_01

i don't know what dictionary u use but finnish huima means in estonian clearly uim : uima : uima 'joobumus,  joovastus; joove' (http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=uim&F=M&C06=et
Ziilike
Hiljainen hämäläinen
Hiljainen hämäläinen
 
Viestit: 73
Liittynyt: 31 Elo 2016 00:18

Re: botten-pohja?

ViestiKirjoittaja Sigfrid » 10 Syys 2016 14:37

Ziilike kirjoitti:
Sigfrid kirjoitti:"Huima" is one of those weird words. Somewhere in the east is means mad, loony etc, but in many western places it is unknown, the closest phrasing is "huimata", meaning dizzy. In Estonia according to the online dictionary:

- huima - metsik
- huimata - pead pööritama panna PDT_Armataz_01_01

We see that "huima" has a local meaning in Finland and it doesn't exist in Estonia, if "metsik" is a perfect hit.

If we assume that all similar Finnish words have same origin it is obvious that hundreds words have changed meanings. Dialects don't reflect only pronouncing, but also many different meanings. Then the point here is, what is the goal of language planning (I mentioned it already in the beginning).


think the closest estonian word to huimata (by meaning and by sound) is uimane (dizzy, sleepy).
I don't understand what you mean by language planning, but that's true that a words of same sounding may change meaning but still sound similar. (as estonian lõuna (south) and finnish lounas (southwest)). It confuses people :)


Language planning is a term for a willful and goal-directed language maintaining. One goal is one meaning of words, another dispel loan words, invent new word for new abstracts. Pronouncing standards, wrtiting standards etc. Decisions to which direction to change language.
Sigfrid
SuuBaltti
SuuBaltti
 
Viestit: 5981
Liittynyt: 16 Helmi 2011 12:09

EdellinenSeuraava

Paluu Etymologia

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa

cron