Kinaporin kalifi kirjoitti:Jaska kirjoitti:Vaikea kyllä nähdä, miten Vekara- tai Väkkärä-nimet voisivat äänteellisin perustein liittyä tuohon.
Jos nyt yleensä oli olemassa sana vekri "koukku" (vrt. Iisalmen Vekrilä ja ainakin välillinen todistus nimistäkannoista veura- ja vöyri-), niin sen hata-ra tyylinen johdos olisi ilmeisesti adjektiivina vekera "koukkumainen", josta substantiivi vekara. Hattara "pieni pilvi" taas perustuu sanaan hatara. Joten, en itse näe miksi vekara ei voisi olla sanojen vekrä, vekri johdos.
Veura-nimet eivät voi liittyä tähän, koska niissä on alkuperäinen takainen kombinaatio (< *e̮-a) eikä etinen (< *e-ä).
Jos vekri-sanasta johdettaisiin, siitä tulisi tietysti **vekre-rä. Ei äänteitä pudotella pois mielivaltaisesti. Hattara ei myöskään voi juontua säännöllisesti hatarasta. Jos sanoilla olisi etymologinen yhteys, tuo olisi vain epäsäännöllistä rönsyilyä. Mutta hattaralle on mahdollinen paraslaavilainen selitys.
Kinaporin kalifi kirjoitti:Väkä, väkkärä-sanasto voi liittyä asiaan tai sitten ei. Sille esitetty germaaninen etymologia on aika epäuskottavan oloinen. Itse kuitenkin yhdistän sanan merkityksen jonkinlaiseen piikkiin, ei koukkuun. Esimerkiksi vanhanaikainen verkonmerkki väkkärä koostuu useaan suuntaan sojottavista kepeistä, joista joku jää aina näkymään pinnan yläpuolelle.
Äänteellisesti nämä ovat aivan liian kaukaisia.
Kinaporin kalifi kirjoitti:EDIT Multialla on muuten Vekurinlampi, -suo ja -joki sekä talot Vekuri ja Vekurinmäki, Hallissa järvi Vekuri ja Valkeakoskella kylä Vekuri.
Ei tunneta ilmiötä, jossa sana edustuisi sekä kaksitavuisena (vekri) että kolmitavuisena (vekuri). Lisäksi vekuri on takavokaalinen sana, kun taas vekri on etuvokaalinen (< *vekrä-j), joten ne eivät voi olla johtosuhteessa toisiinsa.
Kannattaa pysyä siinä "tiukimmassa" aineistossa, eli **vekri ~ Vöyri (tämä olisi mahdollinen murrevaihteluna).
Kumpikin esittämäsi indoeurooppalainen etymologia on kuitenkin mielenkiintoinen, eikä niitä voi tyrmätä suoralta kädeltä:
1. Vöyri < *veyri < *vekri < *vekrä-j
<-- Arkaaisen indoeuroopan *h₁éǵʰerom 'järvi' (vain alku-v ei täsmää)
2. Varhaiskantaindoiranilainen *vekrä 'koukku' > sanskriitin vakrá 'väännetty tjsp'
(tämä olisi täsmällinen lainasana, mikäli tuo johtotyyppi esiintyi jo niin varhaisessa indoiranissa)
Suurin heikkous liittyykin siihen, ettei mitään sanaa **vekri ~ **vöyri ole olemassa itämerensuomessa eikä ilmeisesti muissakaan haaroissa (tosin en ole itse käynyt läpi etäsukukielten sanakirjoja vastineita etsien; vastinehan ei olisi välttämättä tähän mennessä herättänyt kiinnostusta, kun itämerensuomessa ei sellaista sanaa esiinny). Olisiko ikivanha lainasana voinut säilyä pelkästään yhdessä länsisuomalaisessa paikannimessä?