Näsijärven Hornu
Näsijärvessä on Hornu-niminen saari. Kon paikallisessa kielenkäytössä ei tunneta tällaista sanaa, tekee mieli yhdistää se sanaan horna, jota jonkin verran on käytetty lähiseudun paikkoja nimettäessä. Joskus horna-pesyeessä on myös pitkä o kuten Karkun Hoorniossa, ainakin toisinaan. Hornaa ja horniotakin lienee käytetty useimmiten jollain tavoin jylhien paikkojen nimissä. Oliko se nyt Hämeenkyrössä, jossa on Penjamin horna -niminen rotko.
Mutta miksi Näsijärven saari on Hornu eika suoraan Horna tai Hornio kutan muiden Länsi-Suomen "hornamaisten" nimien kohdalla on laita? Ennen kuin yritän vastata tähän kysymykseen pitänee mainita, että Mauno Koski Hiisi-tutkimuksessan lyhyesti toteaa hiiden olevan enemmän länsisuomalainen kun taas sen osittainen synonyymi horna on enemmänkin itäsuomalainen (näin muistini mukaan).
Koski lieneekin oikeassa. Omien epäsystemaattisten havaintojeni mukaan läntisin vanha Horna-nimi löytyy Vampulasta, jossa Horna-niminen talo mainitaan jo 1500-luvulla. Jos oikein muistan, Huittisten pitäjänhistoriassa mainitaan seudulle muuttaneen väkeä Karjalasta 1200-luvulla. Jos näin on, se saattaisi selittää Horna-nimen esiintymisen Huittisten naapurissa Vampulassa.
Tästä saankin aasinsillan Näsijärven Hornun loppu-un selittämiseen. Entäpä jos Näsijärven seudulla on kyseisen saaren nimenantoaikoihin liikuskellut aunuksenkarjalaisia kauppamiehiä ja mahdollisesti muitakin sikäläisiä ihmisiä, jotka ovat tämän nimen antaneet? Ehkäpä saari on ollut tämän väen tukikohta? Aunuksen murteessahan usein (ehkä säännöllisesti?) kaksitavuiset a:han päättuvät sanat ovat saaneet loppu-a:n tilalle u:n. Hornasta siis saadaan hornu.
Täten selitettynä Hornu olisi siis toinen kielellinen merkki karjalaisten (lähetyssaarnaajien ja/tai kauppamiesten) liikkumisesta muinais-Pirkkalan sydänseuduilla. Toinen olisi aikaisemmin esittämäni Pohto< Bogdan/Bohdan.
Mutta miksi Näsijärven saari on Hornu eika suoraan Horna tai Hornio kutan muiden Länsi-Suomen "hornamaisten" nimien kohdalla on laita? Ennen kuin yritän vastata tähän kysymykseen pitänee mainita, että Mauno Koski Hiisi-tutkimuksessan lyhyesti toteaa hiiden olevan enemmän länsisuomalainen kun taas sen osittainen synonyymi horna on enemmänkin itäsuomalainen (näin muistini mukaan).
Koski lieneekin oikeassa. Omien epäsystemaattisten havaintojeni mukaan läntisin vanha Horna-nimi löytyy Vampulasta, jossa Horna-niminen talo mainitaan jo 1500-luvulla. Jos oikein muistan, Huittisten pitäjänhistoriassa mainitaan seudulle muuttaneen väkeä Karjalasta 1200-luvulla. Jos näin on, se saattaisi selittää Horna-nimen esiintymisen Huittisten naapurissa Vampulassa.
Tästä saankin aasinsillan Näsijärven Hornun loppu-un selittämiseen. Entäpä jos Näsijärven seudulla on kyseisen saaren nimenantoaikoihin liikuskellut aunuksenkarjalaisia kauppamiehiä ja mahdollisesti muitakin sikäläisiä ihmisiä, jotka ovat tämän nimen antaneet? Ehkäpä saari on ollut tämän väen tukikohta? Aunuksen murteessahan usein (ehkä säännöllisesti?) kaksitavuiset a:han päättuvät sanat ovat saaneet loppu-a:n tilalle u:n. Hornasta siis saadaan hornu.
Täten selitettynä Hornu olisi siis toinen kielellinen merkki karjalaisten (lähetyssaarnaajien ja/tai kauppamiesten) liikkumisesta muinais-Pirkkalan sydänseuduilla. Toinen olisi aikaisemmin esittämäni Pohto< Bogdan/Bohdan.



