Sivu 1/1

Re: Kysyn toisen kerran Pörö

ViestiLähetetty: 16 Tammi 2014 04:25
Kirjoittaja Jaska
Kaisa Nurhonen kirjoitti:Kotikuntani suurin mäki on nimeltään Pörönmäki. Asun nykyisin Poroselän rannalla. Ovatko sanat samaa alkuperää, vain oliko PÖRÖ jokin maahinen, kuten minulle lapsena kerrottiin.

Tuskin ovat samaa alkuperää; suomessa sanat eivät vaihtele noin vapaasti etu- ja takavokaalisen välillä.

Suomalainen paikannimikirja ei mainitse yhtäkään Pörö-alkuista nimeä, eikä sitä löydy Suomen sanojen alkuperä -teoksestakaan. Kyseessä lienee jokin suppean levinneisyyden murresana. Toisaalta Kansalaisen karttapaikan mukaan Pörö-nimiä on pitkin Suomea, eniten kuitenkin Itä-Suomen leveimmällä kohdalla ja toisaalta Satakunnassa ja Hämeessä.

Ehkä sanalla on "teillä" päin (siis missä sen kuulitkaan) tuollainen merkitys.

Re: Kysyn toisen kerran Pörö

ViestiLähetetty: 16 Tammi 2014 10:08
Kirjoittaja Make
Pörölle annetaan meänkielessä juurikin tuo peikko-selitys!

Muutenkin kuukelista löytyy pörö-peikko yhdistelmiä, mm. koirien ja heppojan nimenä.

Vesilahdella on Pörölän kylä, jossa Pörön talo - Peikkokylä löytyi!

Re: Kysyn toisen kerran Pörö

ViestiLähetetty: 16 Tammi 2014 10:32
Kirjoittaja Kinaporin kalifi
Laittakaapa karttapaikkaan pörö- ja veps-haut rinnakkain, minusta alueellinen levikki on samankaltainen?