
Sigfrid kirjoitti:
In Estonia you have not Pohjanmaa


Kirjaan on koottu monen henkilön eri aikakausina antamia selityksiä. Osa selityksistä on laadukkaita ja osa idioottimaisen typeriä. Jälkimmäisistä harmillisen monet ovat juuri kyseisen henkilön kirjoittamia.Sigfrid kirjoitti:Sirkka Paikkala in her book Suomalaine Paikannimikirja writes that Pohja (place in Finland) has got its name due to the location on the lowest place (near some lake). Then she start to fable ...

Sigfrid kirjoitti:But if "Pohja" means Pohjanmaa, the western lowland in Finland, also Kalevala is consistent. "Pohjan akka" was the queen of Pohja and Pohja lies to the west from Viena. We know also that Karelians living in Viena fought against Ostrobothnians, probably also against Kvens. Again here is a puzzle, often studied by Finnish historians: was Ostrobothnia earlier called Kvenland (in Finnish often Kainuunmaa)? The reasoning flow goes like this: pohjalaiset was called kainulaiset, kainulaiset lived in Kainuunmaa. All this is well known among all Finnish historians, but perhaps not among forumites. A lot text can be found about this topic, for example Julku, a professor of Oulu University, wrote about it, and many others
http://www.antikvaari.fi/naytatuote.asp?id=1397536
The problem is that in Finland the discussion about our history is usually polarized and being such it confuses people who don't own much basic level knowledge.

jussipussi kirjoitti:Sigfrid kirjoitti:But if "Pohja" means Pohjanmaa, the western lowland in Finland, also Kalevala is consistent. "Pohjan akka" was the queen of Pohja and Pohja lies to the west from Viena. We know also that Karelians living in Viena fought against Ostrobothnians, probably also against Kvens. Again here is a puzzle, often studied by Finnish historians: was Ostrobothnia earlier called Kvenland (in Finnish often Kainuunmaa)? The reasoning flow goes like this: pohjalaiset was called kainulaiset, kainulaiset lived in Kainuunmaa. All this is well known among all Finnish historians, but perhaps not among forumites. A lot text can be found about this topic, for example Julku, a professor of Oulu University, wrote about it, and many others
http://www.antikvaari.fi/naytatuote.asp?id=1397536
The problem is that in Finland the discussion about our history is usually polarized and being such it confuses people who don't own much basic level knowledge.
Tutustuin Julkun kirjoituksiin. Hän oli ainakin 1980-luvun puolivälissä Vahtolan kannalla Perämeren ja Tornion- ja Kemijokilaakson suomalaisperäisen asutuksen synnyn ajankohdasta. Eli noin 900 luvulta alkaen. Vahtolasta poiketen, hän arveli, että asialla ovat olleet hämäläisten lisäksi myös varsinaissuomalaiset, lisäksi hän arvio myös karjalaisvaikutuksen alkaneen jo tuolloin.
Nyt sinulla on, Sigfrid, kumottavana myös Julkun näkemys. Suosittelisin silti mieluummin päivittämään ilmeisesti 70-luvulta olevat tietosi.
Ja siltä väliltä.
aikalainen kirjoitti:Kirjaan on koottu monen henkilön eri aikakausina antamia selityksiä. Osa selityksistä on laadukkaita ja osa idioottimaisen typeriä. Jälkimmäisistä harmillisen monet ovat juuri kyseisen henkilön kirjoittamia.Sigfrid kirjoitti:Sirkka Paikkala in her book Suomalaine Paikannimikirja writes that Pohja (place in Finland) has got its name due to the location on the lowest place (near some lake). Then she start to fable ...
Pohja sijaitsee 20 km pitkän lahden perimmäisessä pohjukassa. Lahti suuntautuu pohjoiseen (vanhassa kielessä pohja). Eiköhän näissä ole jo riittävästi aineksia selityksille. Paikannimikirjassa on menty merta edemmäs kalastamaan nimiselityksiä.
Kyseinen lahti on ruotsiksi Pojoviken ja suomeksi Pohjanpitäjänlahti. Jälkimmäinen vaikuttaa keinotekoiselta, kansanomaisempi nimi saattaisi olla Pohjanlahti.

Sigfrid kirjoitti:jussipussi kirjoitti:Sigfrid kirjoitti:But if "Pohja" means Pohjanmaa, the western lowland in Finland, also Kalevala is consistent. "Pohjan akka" was the queen of Pohja and Pohja lies to the west from Viena. We know also that Karelians living in Viena fought against Ostrobothnians, probably also against Kvens. Again here is a puzzle, often studied by Finnish historians: was Ostrobothnia earlier called Kvenland (in Finnish often Kainuunmaa)? The reasoning flow goes like this: pohjalaiset was called kainulaiset, kainulaiset lived in Kainuunmaa. All this is well known among all Finnish historians, but perhaps not among forumites. A lot text can be found about this topic, for example Julku, a professor of Oulu University, wrote about it, and many others
http://www.antikvaari.fi/naytatuote.asp?id=1397536
The problem is that in Finland the discussion about our history is usually polarized and being such it confuses people who don't own much basic level knowledge.
Tutustuin Julkun kirjoituksiin. Hän oli ainakin 1980-luvun puolivälissä Vahtolan kannalla Perämeren ja Tornion- ja Kemijokilaakson suomalaisperäisen asutuksen synnyn ajankohdasta. Eli noin 900 luvulta alkaen. Vahtolasta poiketen, hän arveli, että asialla ovat olleet hämäläisten lisäksi myös varsinaissuomalaiset, lisäksi hän arvio myös karjalaisvaikutuksen alkaneen jo tuolloin.
Nyt sinulla on, Sigfrid, kumottavana myös Julkun näkemys. Suosittelisin silti mieluummin päivittämään ilmeisesti 70-luvulta olevat tietosi.
Niinpä, myös Julku alkoi satuilemaan 70-luvun jälkeen, uskomaan mm. Wiikin teorioihin.


Sigfrid kirjoitti:aikalainen kirjoitti:Kirjaan on koottu monen henkilön eri aikakausina antamia selityksiä. Osa selityksistä on laadukkaita ja osa idioottimaisen typeriä. Jälkimmäisistä harmillisen monet ovat juuri kyseisen henkilön kirjoittamia.Sigfrid kirjoitti:Sirkka Paikkala in her book Suomalaine Paikannimikirja writes that Pohja (place in Finland) has got its name due to the location on the lowest place (near some lake). Then she start to fable ...
Pohja sijaitsee 20 km pitkän lahden perimmäisessä pohjukassa. Lahti suuntautuu pohjoiseen (vanhassa kielessä pohja). Eiköhän näissä ole jo riittävästi aineksia selityksille. Paikannimikirjassa on menty merta edemmäs kalastamaan nimiselityksiä.
Kyseinen lahti on ruotsiksi Pojoviken ja suomeksi Pohjanpitäjänlahti. Jälkimmäinen vaikuttaa keinotekoiselta, kansanomaisempi nimi saattaisi olla Pohjanlahti.
Joten voimme valita mihin tutkijaan uskomme.

Sigfrid kirjoitti:
In Estonia you have not Pohjanmaa

Ziilike kirjoitti:Sigfrid kirjoitti:
In Estonia you have not Pohjanmaa
Why not? Pohjanmaa in Est is Põhjamaa.. it's a somewhat relative name.
I found some explanations for the names Bothnia and Pohjalla:
"Many coastal sawmills process the vast forest resources of the hinterland, which was formerly called Bothnia (Botten), whence the gulf’s name."
https://www.britannica.com/place/Gulf-of-Bothnia
"Se on sijainnut siinä osassa pohjoista jonka nimi on Botten, Pohja. Ja mikä paikka on täma botten, pohja? On Bottenviken eli Pohjanlahti.
Pohja on siellä missä on tämän lahden äärimmäinen pohjoinen pohjukka: perämeri, sen perukka. Sitä ympäröivät maat ovat muinaisuudessa olleet merenpohjaa. Niim hieno kaksoismerkitys on Pohjalla."
https://books.google.ee/books?id=ZQ5dAw ... en&f=false
One sais that the gulf name "Bothnia" comes from surrounding land called Bothnia, the second explanation for "Pohjala" seems to be saying that 'Pohjala' is a land that was in ancient times a sea bottom. '
I don't know why but this reminded me somehow this 'chicken and egg' question...
But there is not a chicken egg paradox, only the original explanation, bottom, and later explanations.

Sigfrid kirjoitti:The more you dig it the more you'll understand my pointBut there is not a chicken egg paradox, only the original explanation, bottom, and later explanations.
Ziilike kirjoitti:i looked up some dictionaries and found something from north-sami language that looks like intermediate between swedish 'botten' and fi 'pohja'.
Finnish pohja appears to be in north-sami bodni or vuođđu
bodni:
http://sanit.oahpa.no/detail/sme/fin/bo ... match=true
vuođđu:
http://sanit.oahpa.no/detail/sme/fin/vu ... match=true
In case of vuođđu it may be that "b" has changed into "v". I don't know how the letter "đ" sounds, but i guess it's smth like "th" in english 'the'. There should not be a long way from "đ" into "š". Considering this, the sami words "boaššu" and "vuođđu" looks like a same thing/ etymologically related.
But confusing is this that lets say if põhi/pohja really came somehow from germanic languages, then there are at the same time these words from permic and mordvinic languages that also looks like estonian/finnish põhi/pohja:
est/ fi - põhi/pohja (bottom):
udmurt - пыдэс (roughly põdes)
komi - пыдӧс (põdös) (ю пыдӧс (ju põdös) - jõe põhi/fi joki pohja; му пыдӧс (mu põdös) - maa põhi/fi maa pohja)
mari - пындаш (põndaš)
erzya - потмакс, почва (potmaks, potšva)
moksha - потмакс
i don't know what to think of this or what it means (if anything at all) ...


Sigfrid kirjoitti:Ziilike, you probably know that Swedish settlements in Västerbotten and Norrboten are only 500-700 years old. There was no Swedish people before.

Sigfrid kirjoitti:Jussipussi why do you forget ancient Swedes in Pohjanperä?
https://www.finna.fi/Record/arto.515812?lng=en-gb
Kemi's Sihtuna (Sigtuna) or Liedakkala, both names have ancient Germanic etymology. We can add Swedes and likely also Germans to the list. But then we can ask which one of these explanations is true, which one hopefully thinking.

Ziilike kirjoitti:Sigfrid kirjoitti:Ziilike, you probably know that Swedish settlements in Västerbotten and Norrboten are only 500-700 years old. There was no Swedish people before.
Wikipedia sais that the Swedish language is a descendant of Old Norse, the common language of the Germanic peoples living in Scandinavia during the Viking Era (period A.D. from late 8th century to mid 11th century).
You can't say for sure that no Old Norse people sailed into bottom of Bothnian bay before 8th century. I am sure some wondered there and know about this Västerbotten and Norrbotten lands, whatever they called it then.
But i don't see how it even matters here.
What i wanted to say is that it looks like Estonian, Finnish and Swedish word for bottom has a same origin that dates back into proto-finno-ugric and proto-germanic times, or smth like that.


jussipussi kirjoitti:Sigfrid kirjoitti:Jussipussi why do you forget ancient Swedes in Pohjanperä?
https://www.finna.fi/Record/arto.515812?lng=en-gb
Kemi's Sihtuna (Sigtuna) or Liedakkala, both names have ancient Germanic etymology. We can add Swedes and likely also Germans to the list. But then we can ask which one of these explanations is true, which one hopefully thinking.
No I have not been forgot them. Hut explanation don't need them. Word (pohja) should be over 2000 years old. Germanic etymology is still bossible. Then we have to supose that word have been loaned somewhere east from Finland. Which also is possible.



tenku kirjoitti:In Eurasian mythology it is a common idea that North is located at the bottom, which is the Hell or Underworld. It links back to the the three-fold Word tree model
https://en.wikipedia.org/wiki/World_tree
Pohjola Ruotsissa tai Gotlannissa
On tehty joitakin yrityksiä sijoittaa Pohjola Suomen aluetta kauemmas ja etelämmäs, esimerkiksi Manner-Ruotsiin tai Gotlantiin. Näillä teorioilla ei enää ole laajaa kannatusta. Gotlannin vanhaksi nimeksi oletettu Vuojola esiintyy toisinaan kalevalaisessa runoudessa, ja Pohjolan emäntä mainitaan kerran vankkanenäiseksi Vuojolaiseksi. Vuojolainen on kuitenkin tarkoittanut myös muun muassa lappalaista.

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa